1樓:新聞官傑西
「Box? 不是盒子的意思麼?」
不知道大家有沒有注意過,車組召回車手進站或是車手主動要求進站時,都會在TR裡喊「box box」。我是聽錯了嗎?上小學前我就知道英語單詞BOX的意思是盒子啊,上小學之後我又學會了BOX也有拳擊的意思,那進站換胎和盒子拳擊有毛線關係?
簡直不要太奇怪好嘛
於是我孜孜不倦地到處找答案,你別說,一找還真找出了一堆說法,我就挑選幾個可信度比較高的解釋吧。
版本一PIT OR BOX
車隊P房前的維修區通道,也就是賽車進站換胎停留的地方叫做Pit box. 所以當車組通知車手進站時往往會說「pit this lap」或者「box this lap」。由於很多時候情況比較緊急,現場氣氛也比較緊張,所以大家都會盡可能地簡單描述。
比如「PIT! PIT!」。
但是問題就來了,在如此嘈雜的環境下是很難聽清楚大家講話聲音的。坐在計時蓬的工程師還行,那麼身背18000轉大機器的車手們在250公里時速下,怎麼能聽清楚你的「Pit」。相比較之下,『「box」就更加鏗鏘有力,在發音的辨識度上更有優勢。
所以大家就更偏向於說BOX BOX BOX 而不是PIT PIT PIT
版本二Boxenstopp
Box是Boxenstop的縮寫,而這個Boxenstop就是德語的Pit。眾所周知,德國一向在賽車運動中有著舉足輕重的地位,歷史上有非常多優秀的德國或是說德語的車手和工程師。所以這句德語成為了約定俗稱的代號也並不奇怪。
而且在北美的賽車比賽中,賽車進站並不會說Box哦,只有在歐洲是這樣的。
版本三A CODE
在比賽中,TR都是開放的,個車手車隊之間都是可以互相聽得見的。但是每家都有自己的作戰策略呀,有很多戰術不便於公之於眾。於是工程師和車手之間就會在事先商量好「暗號」,比如「stick to plan A」,鬼知道他們的Plan A是什麼對不對。
某次比賽中某位車手就說了一段暗號「box box」,沒人知道這是什麼意思,隨後他便進站了。之後這就成為了車手們進維修區的代號了。
故事說完了,其中的真假還由大家自行分辨。我是覺得三個版本都挺有說服力的,你覺得呢?
還是你聽到過其他不一樣的版本?
如何評價 F1 車手丹尼爾 里卡多?
jerry汪小美 里卡多是乙個非常有天賦的車手,但是里卡多在我心目中實在是排不到前面,並不是覺得他有什麼不好 我真的受不了從鞋子裡喝東西 實在是 太 惡 心 了如果他不做這件事,他是我心目中最有希望戰勝漢密爾頓的車手,技術到位,有強大的心臟,幽默感,顏值也說得過去 top gear賽道三圈跑出完全相...
如何評價F1車手蘭多 諾里斯?
MCL35M 邁隊車迷路過。以目前的狀況來看lando應該算得上是麥拿輪最理想的人選,年輕,英國戶口,速度快,地球組冠軍的有力爭奪者,偶爾能上個一兩回領獎台,附加強大的社交屬性,至於有沒有wdc的能力這個有待觀察。 落芹 天賦型車手,綜合實力不如勒克萊爾和維斯塔潘,但是無限接近。前兩年在邁凱倫的磨合...
黎智聰如果不出事能成為F1車手嗎?
不可能1,在他這個歲數他成績不夠好,如果夠好足夠開F22,綜合資料對比全面弱於周冠宇,周冠宇現在水平可以輕鬆炸魚,他還只是魚 周冠宇尚且八字沒一撇,何況他。不過他的跑車收藏是真不錯 很遺憾,並沒有。這是黎智聰在洲際比賽中的生涯戰績。2014年的英國F3第五其實水分較大,因為當年是該項賽事舉辦的最後一...