LUX 的中文名 力士 矬嗎?

時間 2021-05-31 21:00:14

1樓:雕龍彙編

結論:「矬」

但看場景:多數人覺得矬,可能是身處南方,沒去過北方的大澡堂,要是真搓過澡,這塊香皂化身「力士」,起著舉足輕重的作用,別提得有多帶勁,皮都搓掉了!溫婉、嬌柔的江南人,是無法消受這份快意的,所以連同討厭起「力士」這個命名!

Lux 的原意是「光 light」,該詞出自拉丁語,品牌早期是做香皂的,以Sunny斑點及色澤來對比產品成品,於是命名,——暗示「奢侈 luxury」,就有些勉強了。

將 Lux 漢化為「力士」,只是很狹隘地借用中文組合詞的發音,不用如「利是」、「立式」之類的詞彙,不過是出於「力士」之簡潔,一如 lux 之簡潔,——這形式上,相對是有講究的。

早期國外商標的漢化(粵語式漢化),多用音譯,所採用的漢化組合詞,大部分是「借音」而已,詞義上多不做強求,類似「碧鹹姆 Beckham」被音譯成「碧鹹」,不用「避嫌」是因為其粵語發音與 Beckham,而「碧鹹」總歸不能拆解為,「海水碧藍,鹹濕如斯」。

「力士」對於香皂、沐浴露之類的洗護產品來說,不夠柔和、失卻意境(並不是所有人都喜歡受虐,被搓得渾身通紅),——國內有個類似「萬艾可 Viagra」的品牌,被命名為「金戈」,同樣失卻意境:金槍不倒是期望,但大動干戈,如是戰爭,總歸不是多數國民屬性。

2樓:張躍冬

其實這個牌子讓我最先記得的是廣告裡假的不能再假的頭髮,當時我才10來歲,還尋思怎麼有人的頭髮會這麼粗。。。。。。名字就是個記號,習慣了還真沒意識到這塊。

3樓:

力士名稱個人覺得雖然與銷售思路相左、但並沒有引起太大的形象牴觸感、而且名稱簡單易記、另外覺得有些小資腔調、會很適合一部分受眾的消費觀念。

4樓:sixue

周默默說得很好,一點小小的補充是

力士這個名字有一種很好的疏離感,這個詞明明是兄貴詞彙,可是這個品牌形象(包裝/廣告)卻是充滿了女性形象。

這種疏離感,可以營造一種「異域/別樣/外來」的氣質,而又不會把這種外來感搞得太明顯。(過強的外來感會產生戒備心理,但是潛意識傳遞的外來感則不會)

5樓:

LUX..它本來要表達的是Luxury的意思吧,力士總讓我想起全身肌肉的壯漢. 可口可樂最當初被翻譯成蝌蚪啃蠟,也是乙個悲劇的翻譯例子.

6樓:屈默默

國外品牌進入中國市場,為了貼近中國消費者,也為了更好的傳播品牌,一般都會取中文名。取中文名的時候會遵循以下幾個原則:

1、品牌名稱應該簡單、容易理解記憶、易於傳播,這是品牌命名的第一原則,因此簡單的名稱比複雜的名稱好,短名字比長名字好,容易拼寫的名稱比難寫難讀的名稱要好。「力士」二字非常簡單,一共只有5筆,上過幼兒園的小朋友都會讀寫,具有非常強的傳播力。觀察一下可以發現,生活中常見的成功的品牌名稱大多由2、3個漢字組成,由4個或4個以上漢字組成的名牌名稱非常罕見,可口可樂算是乙個例外,但名稱也非常簡單,其中有兩個字相同,名字加起來一共只有18筆,書寫識別都很容易。

2、中國名稱應該容易聯想到原品牌名稱,最直接的方式是讀音相似,LUX 力士、Coca-Cola可口可樂 Safeguard舒膚佳、Pantene潘婷,都是很棒的中文名,從發音上都很容易讓人想到原名牌。

3、中國名稱應該能產生正面的聯想,巧妙準確傳遞出品牌的內涵。這就要充分理解調動漢字所蘊含的音韻、結構、意義的綜合魅力了。「力士」二字朗朗上口,字型簡單,有一種簡單的美感,與原品牌LUX 很是登對,至於準確傳遞出品牌的內涵這點,與 Coca-Cola可口可樂 Safeguard舒膚佳、Pantene潘婷相比的確稍遜一籌,顯得太中性氣質。

但我認為「力士」是最佳選擇,首先,我想不出更好更適合的名字來,其次如果品牌要發展男性產品,品牌名稱仍然適用;第三,乙個內斂的中性氣質的品牌名要比乙個媚俗的女性氣質的品牌名要好很多倍。

綜上,我認為LUX 的中文名「力士」不挫,很棒!

7樓:梁海

要是真去讀取「力士」的字面意思,那真的是很莫名其妙了,和品牌形象相左。但幸好這兩個字還挺簡潔大方,所以效果還不錯,畢竟使用譯名的時候我們很少去解讀譯名的字面意思。

呃,這個比「渣打銀行(Standard Chartered Bank)」強多了……

中文名如何自然的譯成英文名?

蔚蔚果 正式的中文名英譯就如同你的護照上那樣寫的,漢語拼音原文搬運即可,也是世界各國姓名翻譯的通例,只要有字母表述的直接轉寫即可。如果你出國或是有英語交流需要,拼音發音按英語習慣易讀的和接近原音的就用拼音,至於xing這種難讀的,fang這種意思不怎麼樣的,還是改成sing之類相近讀音或是自行另起乙...

如何製作簡約漂亮的中文名片?

魚爪Design 讓人印象深刻的名片是如何設計的?1 簡潔的資訊 我們在拿到名片的瞬間,往往會掃一眼名片上的資訊,如何讓對方在這個瞬間記住你,就需要把人短期的記憶量降到很低,記憶度提公升到比較高的層次,資訊簡單才是主要。2 傳達職業資訊 有時候粗暴的方式往往效果比較驚人,所以很多人在設計名片的時候會...

女生的英文名就按照中文名叫 Xiaoyu ,會不會很奇怪(張笑語)?

MimuSing 你知道乙個名字叫做葛燕的人有多絕望嗎?只叫last name ge,音同gey 叫全名 yan ge,閹gey你還得糾正他應該是閹割.後來這個人實在不堪其擾選擇回國了 愛吃魷魚 不奇怪。外中國人很喜歡弄清你本人的真實名字是什麼,我在國外外中國人也不叫我英文名,就叫中文的名字,不帶上...