如何用文言文說話?

時間 2021-06-03 10:41:30

1樓:七個點

文言文說話?

對不起做不到。

就如同你不能用英文說話一樣。

但是文言文這一記載方式對應的實在語言文言,他並沒有乙個特定的單一音系,你可以使用變種的現代標準漢語音系、變種的日語標準音系、漢越音音系等來讀。

這就是「說文言」。

2樓:大西

文言,顧名思義就是書面語的意思,主要用於文字表達,當然文言也是可以進行宣讀形式的口頭表達,如書信、告示、聖旨,但總體來說,文言和口語是是有差距的,而且隨著時代的推移,差別越來越大。即使是先秦時期,文言和口語也不一樣。

其實現代所謂「白話文」也是一種「文言」,只不過它是以現代口語為基準的,但是作為書面語,有很多文字是不用於口頭表達的,比如演講稿,很多稿件只用於演講,而不用於聊天。比如法律文書。

你只要明白現代人也不用書面語來說話,就知道文言文也不是用來「說話」的。比如你寫作文,會寫「母親」,但是你在家裡只會叫「媽」;比如你寫信或者演講,會說「尊敬的領導」,但和領導講話聊天,你不會加「尊敬的」;比如一些成語如「小心翼翼」「一絲不苟」寫文章常用,但口語很少使用;再隨便找一條新聞:「面對持續的樓市寒冬,大房企加快拼業績、衝規模的節奏,中小房企在多重壓力下開始扛不住了,人民法院公告網顯示,截至7月24日,今年全國共有274家房地產企業宣告破產清算。

」請試著將新聞內容轉告家人或者朋友,不要直接宣讀,看看說話和書面語有何異同?

所以,用文言文說話是不成立的,除非是演話劇,題主可能想知道古人如何說話,可以參考紅樓夢或者水滸傳裡普通人的台詞,大致有些接近當時的口語。

3樓:Artista.Logins

文言文是用於書面的,古漢語在唐朝前才是按類似於史記裡的語言模式。如果不了解古漢語的語法結構和古漢語音調就完全是在滑稽。

同時,如果用唐朝以後的純書面語言來交流,這就不是裝不裝逼的問題了,而是會給人一種孔乙己般「之乎者也」的迂腐。與其用說話裝逼不如好好學習,畢竟學習上裝逼會更讓人信服。

好了為我的專欄打波廣告。

假如把現代的散文逐字逐句回譯成文言文念給古人聽會是什麼感覺?

4樓:

文言文是一種嚴格的書面語體系,其發端於先秦時期的口語表達,但在這個體系成熟之後,就已經與日常口語完全分離了。完全用文言文說話,哪怕是在古代也是難以想象的事情,當代群眾就不要去操這份心了。

如何用文言文寫外國童話故事?

Elvis 小紅帽昔時,有一女童,貌姣好,見者愛之,尤為其祖母矜惜,幾不知須遺以何物,方稱其美。乃以一紅帽為贈,其帽以天鵝絨織成,甚精巧,而女戴之亦覺甚宜。自是出入必著此帽,特為醒目,遠近漸忘其名,但以小紅帽呼之。或日,其祖母病,其母乃備糕餌醇酒,告小紅帽曰 以此遺之祖母,可療其疾。臨別,母囑之曰 ...

古人說話吵架都是文言文嘛?

Ending 不請自來,不是所有古人都說文言文的,你可以這樣想,如果每個人都說文言文,又何來文言文晦澀難懂,應該用白話文這文章這種說法呢?文言文相當於古代的上層社會通用語,說白了也是古代皇帝對學術和思想的乙個控制,只有有文化的人,才看得懂文章,寫得出文言文,而這樣的人基本也是飽讀詩書的 儒學者 有著...

如何用古文說 我要拉屎?

量產型80後 庚子年壬午月甲申日,丑時五刻,上腹痛,不知冷熱所致,或食不良。遽至宮房,踞一刻,無矢出,愈痛。有蚊,上不勝其擾,合掌斃者四,尤未見止。當是時,欲立則痛益劇,欲踞則足至麻,無可奈何。既而小矢出,少,痛未解,幾昏厥。更踞數分,腹有呱呱聲,若蛙鳴。暴下,狀若敗絮,大若牛矢,腹痛乃解。上慰,曰...