如何評價文言文請假條的文言水平?

時間 2021-07-06 12:16:36

1樓:「已登出」

意思到了,感情也真摯,表達方式不重要吧。

瑕疵挺多的,最主要是現代社會的很多新生事物用純正的古代漢語無法精確表達了。其他各方面問題舉例如下:

語義:「凡哈密至蘭州三千里」,「凡」的語義不明,似乎是「哈密至蘭州凡三千里」,或者「凡人子所不能也」的病句。

詞彙:「忙碌」「長大」是現代漢語詞彙;「非是不想」,「想」用作「希望、期盼」的用法很晚出,一般都是作「思索」解。

語法:「日日心頭所念,唯吾兄弟三人」,「吾」除否定句前置賓語外,一般不作賓語。「辭卻」和「人情天倫」動賓搭配不當。

語篇:「外家家境優沃,祖父母無所操勞」,從全篇來看,這是旁逸斜出,需要砍掉的句子。

2樓:

總體上講這篇文章還是有些文言文雛形,作者有文言功底但是不精,遣詞造句方面很多現代氣息。

稍微修改了一下下,改的不是很好,請大神多多指教。

諸主事安:

硯光入職已逾八月,深知本司規矩,且司歲末之時,正待忙碌之日,若為大體,此時更不宜告假。

然則吾亦有難言之隱,蓋因春運期出疆一票難求也,況家父家慈念吾歸久矣,吾亦是心念嚴慈。

及至車票售畢,歸期乃定,無奈之餘,家父定於月十日驅車歸鄉。

哈密至蘭州近三千里,若任天命之年家父一己之力驅車,為人子實難落忍。

綜上所訴,句句真情,硯光雖有心於司,可人之天倫,卻難避卻,恕難兩全。

望主事體察於吾,事出有因,乃情非得已。

祈盼答覆。

3樓:文言文愛好者

翻譯建議:1.公司領導:

執事、主司、主事。2.公司情況及制度規章:

司情司規。3.年前,古文指今年以前。

不是過年。改為:歲末。

4.收關,指收復關口、城關。5.

難覓,覓指找到。改為「難求、難得。」6.

父母XX不歸,邏輯錯誤,意思寫成了父母不回。

(待更新)

如何精進文言文閱讀水平?

文言文首先是一種語言,要對一門語言有理解,要培養語感。多讀。系統學習的話,先把小學到高中的課本裡的文言文弄會吧,當時我高中的時候,文言文基本都是全文背誦,連下面的注釋都背過。當時腦子比較好用,也有炫耀的嫌疑,同學拿過一篇文言文,問哪個字什麼意思,我都能說上來,還能聯絡之前背的,告訴人家,這個字在另一...

文言文寫成這樣是個什麼水平?

英國留學君 聖人行藏之宜,俟能者而始微示之也。蓋聖人之行藏,正不易規,自顏子幾之,而始可與之言矣。故特謂之曰 畢生閱歷,只一二途以聽人分取焉,而求可以不窮於其際者,往往而鮮也。迨於有可以自信之矣。而或獨得而無與共,獨處而無與言。此意其託之寤歌自適也耶,而吾今幸有以語爾也。回乎,人有積生平之得力,終不...

文言文在當下的定位是什麼? 閱讀文言文能給我們帶來什麼? 《論語》《道德經》等思想大作一定要看原文嗎?

Yangle Lee 瀉藥,文言文的韻律美是最吸引我的地方,我個人不喜歡那種純敘事向的古文,而偏愛哲思類的,如滕王閣序,後赤壁賦等,其工整的對仗和和巨集大的思想讀來比較對我個人胃口。然而,每個人的文學鑑賞能力不一樣,當年讀書時也全憑感覺,現在網路發達,想讀啥找個電子版看看,能看的下去就看,看不下去並...