在人工智慧的時代背景下,學習外語如英語 日語等還有必要嗎?

時間 2021-07-06 12:16:36

1樓:單獨無氧

學外語一直不能說必要。因為即便不會外語,生存不了的情況是非常少見的。比如在美國唐人街有很多人一輩子不會說英語。

所以我覺得這個問題應該變成「在人工智慧的時代背景下,還需要學習外語如英語、日語嗎」。以此為基礎,我覺得有。問題兩分,第一,目前的人工智慧,即機器翻譯,還無法使兩個不通語言的人無障礙溝通。

第二,即便有了這樣的機器翻譯技術,學習外語有乙個好處就是可以拓展你的思維。因為根據一些理論的假說,語言不僅用來溝通,還被用來思維。就像網路作業系統,既支援網路功能同時也是操作整個系統的基礎。

因此多學習語言確實可以多領略到不同文化,以更多元的角度來思考問題,是非常有益的。

2樓:七七

當然有必要。

首先當前的人工智慧的語言翻譯技術遠不能達到「智慧型」的水平,太過死板。

其次,我覺得題主太過小瞧語言了,且不說一詞多義,語音語調,乙個呼吸乙個停頓造成情感色彩不同會造成多大誤解,語言本身所處的文化背景與歷史的不同,就導致翻譯需要靈活,而要是能達到這種靈活,那就不叫人工智慧了,那特麼就是個人。暫時咱們是等不到了。

語言中還包涵這好賴話,言外之意這種東西了,很大程度上只有當事人和特別特別熟悉你情況的人才能聽出,這需要情商,我覺得人工智慧做不到。

我覺得每個人的聲音都很獨特,不喜歡人工音。

語言是乙個很私密的東西,當你依賴於人工智慧的翻譯去做生活人生的判斷時,是很危險的。若是錯了,你或許一輩子都不知道。究竟這句話該怎麼理解,不同的人尚有不同的看法,你需要自己去定奪。

失之毫釐差之千里,究竟是明年今日還是十年之後?

學一門外語的好處太多了,不想多說。不過也不需要去勉強自己硬去學,憑興趣。

我希望當我某天遇見我喜歡的異中國人時,用的是自己的聲音與他交談

當他向我告白時,不需要另乙個討厭的東西翻譯告訴我他喜歡我

我聽得懂,我知道,認真的只聽他的聲音

如今人工智慧翻譯已經很發達,學習外語還有前途嗎?

語言橋之聲 機器翻譯對翻譯行業人員早已不是什麼新鮮概念,相反已經成為日常工作中習以為常的輔助工具之一。在機器翻譯蓬勃發展的過程中,一些人認為優勝劣汰在人與機器的 競爭 中同樣適用,即所謂,人若不求上進,必被機器代之。也有一些人認為,機器畢竟是機器,人必然是操控者,即所謂人定勝機。那麼人工智慧與人類智...

機器學習 深度學習等人工智慧技術在工業界的應用狀況是怎樣的?人力供需狀況如何?

knnay 從風電行業來講,早些年建設的風電機組質量較差,已經開始故障頻發。先進的人工智慧技術有可能帶來更精準的故障診斷演算法。風電機組 近些年,學者們提出了很多面向故障診斷的深度學習演算法,例如深度殘差收縮網路 1 2 該演算法採用了軟閾值化,比較適合含噪振動訊號。深度殘差收縮網路 但是,該行業仍...

在計算機,,大資料分析,人工智慧的時代,學機械的該何去何從

皎月丿 熱愛機械的女生倒是少見 在知乎現在行行轉碼農的風氣下,自然一堆人勸你轉碼農只不過做自己喜歡熱愛的事總歸沒錯 機械不懂,但是我知道,啥玩意其實都可以和現代結合啊,你可以搞人工智慧,搞機械人,搞設計 嶙羽1897 看過乙個關於機械行業的回答,裡面有一句話很能引起共鳴,如果說網際網路是青春飯,那麼...