英式英語和美式英語在發音上有什麼區別嗎?

時間 2021-05-29 22:20:27

1樓:根深老師講英語

美式發音和英式發音的幾點不同英語和美語在讀音上的差異主要反映在母音字母a, o 和子音字母r 的不同讀音上。

1.在ask, can't, dance, fast, half, path 這一類的單詞中,英中國人將字母a 讀作[a:],而美中國人則讀作,所以這些詞在美中國人口中就成了[sk][knt][dns][fst][hf]和[p]。

2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot這一類單詞中,英中國人將字母o讀作[)],而美中國人則將o讀作近似[a:]音的[a]。

所以這些詞在美中國人讀起來就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。

3.子音字母r在單詞中是否讀音是英語與美語的又一明顯差異。在英語的r音節中不含捲舌音[r],而美語的r音節中含捲舌音[r],如下列詞在英語和美語中讀音是不同的:

英語讀音美語讀音

car [ka:] [kar]

還有一些單詞也不相同

秋天英式 autumn

美式 fall

2樓:贏仔

1.美式發音『兒『音重,例如are這個詞。

美式:「啊兒」

英式:「啊」

2.美式綿軟,英式抑揚頓挫。

3.都有自己的習慣用語。

美式:簡單些,常用詞彙單一些。常用的就舉幾個例子,如:what』s up? /hey man/awesome …

英式:常用詞彙豐富些。如:what you up to?/that』s brillian,that』s marvelous/hey mate…

4.有些單詞發音稍有些不同。

西紅柿-tomato 裡的a,英式發『啊』,美式發『a』

先想到這些,之後再補充。

3樓:清風徐徐然也

美音裡面也分很多口音,西部,東部,南部,黑人白人……英音也是,不過泛指英國倫敦這個地區,不過聽說不同階級的人的口音也有差別……不像我們,人人平等沒有階級~~

故,推薦bbc新聞 VS cnn新聞(最好是白人女主播)或者美劇(bigbang裡面的Jenny, Shelton)VS 英劇(神探夏洛克)

去吧皮卡丘

4樓:「已登出」

英國英語的語音和美國英語的語音有很大的差異。

例如:美國英語有日化母音,car的r要發音;

標準的美國英語沒有//;

具體請看維基百科的相關資料。

英式英語和美式英語,哪種才是 真 英語?

nail 感覺這個問題就像是 繁體字和簡體字哪個才是正統的中文一樣 不過是同一種語言在不同的社會環境下演變和發展的方向不同而已!部分香港人認為 華夏文明在大陸已死 而很多內地人卻認為 繁體字太過繁雜,不符合社會進步的需求 孰是孰非呢? 聶子彥 如前答主所述,當代的美國英語語音與約300年前不列顛的語...

學英式英語還是美式英語

如果是口音的話,選擇美式,當今影響力範圍,發音較英式靠前開放且下沉,相對適合中中國人的發音習慣,儘管全中國的英語教育整體來講是英美參半的,但據我個人經驗大部分人的口音方面都偏美式。像上海這邊的教材幾乎是英式,可我同學們大都說的是美式或偏美式的口音。英式口音.講真的,已經快完全變為一種身份象徵了,被 ...

學習英式還是美式英語發音比較好?

MacMouth 在選擇發音前,你得先學會對英美各自標準口音有一定的分辨力。這種分辨力到達什麼樣水平才能去選擇發音呢?是沒有固定的答案的,聽力與發音是分不開的。舉個例子,美中國人A打算學習中文,他對中文的初印象是大陸字正腔圓的普通話,還是台灣省的嗲腔呢?他自己又能分得清楚麼?他需要找哪些好的中文網學...