1樓:Yang
教材而言英美都有,現在的話美式佔比較大。部分老師是英美混著教,所以不少中國人說英語是英美混雜。
雖然說當今社會美式英語影響力顯然大過英式英語,但學習的話,依自己興趣和實際需要就好了,但我覺得要區分開來,不要一半英一半美。
2樓:
英語是美式英語和英式英語都學,單詞表上會註明這是美式英語詞彙拼寫還是英式英語詞彙拼寫,至於發音恕我中學時期沒特地關注過,不確定
3樓:「已登出」
教育部對此沒有明確的表態。畢竟以前都是教英國英語,假如現在統一教美國英語,那些歲數大、習慣使用英國英語的老師很難全都改過來。
所以中國英語教育如今實際上處於英美混雜的尷尬境地。但考慮到現在美國的綜合國力遠強於英國,學習美國英語會是最實用的。
4樓:洞小主
語言學中,標準英語分為標準英國英語和標準美國英語兩大體系。
但英語還有很多變體,比如說澳洲英語、印度英語和中式英語等。
我們每個人還有自己的個人方言(ideolect)。個人方言是指因個體差異而出現的語言變體。因其自身生理、心理、職業、年齡、性別等因素,每個人都有自己獨特的嗓音、音調、用詞、用句的特點。
這就是我們所說的只聽其聲,就知其人。
所以我們在學校學習英語的時候,其實會受學校教學材料、老師、還有個人本身的影響。最後形成的語音語調,可能傾向於某種標準,會有個人特色。
既然英式英語和美式英語都是標準英語,大學英語四六級英語考試兩種標準都可以。
5樓:
是英美混合式。
就以我小學時的英語教材《新路徑英語》(川教版)來看,完全是英美混合的。
同一套書,有autumn秋天也有taxi計程車,有candy糖果也有football足球……
英語老師是美式發音,堅持說教我們的是標準倫敦音。(她的發音有很重的捲舌,發現這一條的我是一臉懵逼的。)
關鍵是我還憨痴痴地學了六年,從未懷疑過老師(怪我太乖)。現在想糾正都很難。
匿了,怕曾經的老師看見23333
學英式英語還是美式英語
如果是口音的話,選擇美式,當今影響力範圍,發音較英式靠前開放且下沉,相對適合中中國人的發音習慣,儘管全中國的英語教育整體來講是英美參半的,但據我個人經驗大部分人的口音方面都偏美式。像上海這邊的教材幾乎是英式,可我同學們大都說的是美式或偏美式的口音。英式口音.講真的,已經快完全變為一種身份象徵了,被 ...
學英語學美式英語還是英式英語哪個好?
j樣學英語 看你學英語的用處是什麼啦,如果你學英語的話,那是為了出國去英國留學或者移民,那肯定是要學英式英語好一些。但是如果說你學英語是為了工作,或者生活,旅遊啊,或者由於能力提公升,那麼肯定是要學美式英語。為什麼這樣說呢?因為美式英語他用的比較普遍。乙個是英語相對來說就沒有那麼普遍了,而且呢,美式...
大學生學英式英語還是美式英語好?
美式吧。一是好像我們的成長環境,包括我們的老師都是美音多一些,再改英式的話強行將舌頭捋平可能比較難,而且很容易就偏了。二是毫無疑問美國的文化輸出更強大一些,更容易營造發音環境。畢竟BBC和好萊塢你更願意選哪個是顯而易見的嘛。三是絕大多數人是聽不出什麼正宗的倫敦音女王音啥的,所以想低調的裝逼的機會是很...