為何歐洲的君主被翻譯成皇帝國王,哈里發 蘇丹 單于 可汗卻沒有翻譯成皇帝國王?

時間 2021-06-02 17:03:46

1樓:浮思度凡

鄙人學識淺薄,發表一下自己的小見解,如有不妥還望大佬們糾正,以此,鄙人也能學習一下。

鄙人認為這是政治體制上的問題。

中國古代很長時間是使用分封制度的,其分封制度的頂峰莫過於周朝了。(秦漢統一之後,國家不再向諸侯委派什麼權利,進入了封建集權制社會)歐洲的很多國家政治制度十分像商周時期的中國,所以把他們的統治者翻譯成了我們商周時期統治者的最高稱號『』。

秦始皇統一了中國,包括曾經天子周王的諸侯以及一些其他的王(楚王,淮王等等等大小無數來自周王勢力範圍外的王)秦始皇覺得自己打敗了這麼多的王,『王』這個稱號顯然不夠形容自己了,於是,作為王中王,他成為了中國第乙個『皇帝』。在歐洲也有乙個大統一的古典時期大國,它對後世的影響就如同秦漢一樣深遠,這個國家即是羅馬

像單于主要指部落聯盟的首領,可汗可以說是以此的「公升級版」,可汗通常指游牧部落的首領,甚至是游牧民族統治的國家的首腦。

哈里發是帶有宗教性質的頭銜,類似於給一些統治者封「聖人」。蘇丹是伊克塔體制下的統治者,早期的伊克塔制度封『埃公尺爾』為臣屬,『埃公尺爾』不同於普通的貴族爵爺,他們是沒有世襲權的,在死亡之後,土地還會交給國家的統治者蘇丹所有。儘管後來伊克塔體制有所改變,但是蘇丹,埃公尺爾什麼的稱呼卻流傳下來了。

為何pencil會翻譯成鉛筆?

水滴協奏曲 為何你會認為 鉛筆 一定要是翻譯自英語的 外來語 呢?中中國人看到了外中國人用這種筆,然後自己靠聯想之後,自己起的乙個名兒,這個名兒跟英語沒關係,不行嗎? 章魚丸 要回答這個問題,得明白 1 為什麼不含鉛的石墨筆叫做鉛筆 2 為什麼pencil沒有鉛的意思 首先,鉛筆不含鉛。歷史上的真正...

Blade Runner 為什麼被翻譯成 銀翼殺手 ?

郭運生 我來湊個熱鬧 Run 作動詞有運 刀 下 刀 之意,所以blade runner可以在詞法上理解為整天用刀的角色,比如醫生屠夫等等。 龔博致 那個時期的港台譯名,是按照 本地化 大眾口味 的需求來的,基本上就是重新起個名,不考慮翻譯原文。類似作品有 Final Fantasy 太空戰士Pre...

生 ,為何翻譯成不出生就好了?

八卦青蛙 題主理解錯了 只是 的口語形式,即否定 的假定形 意為 如果不怎麼樣。就。後多為否定內容 如果剛好 就 後面是乙個 不行 變成 不怎樣就不行 那麼就是 不得不 必須 的意思了 題主說的 不得不 的意思,是語法 或 後接續等否定詞,用雙重否定表肯定 口語中雖然往往省略成 後面的成分,但這個時...