日本人眼裡,怎樣才叫日語說得好?

時間 2021-05-09 05:18:38

1樓:日語

他們會直接表示

你說日語不像外中國人,甚至錯把你認為日本人。

但注意,不要把日本人說的「你的日語說得真好啊」當真,一般說的是客套(。

2樓:映像藝塾-東瀛藝術留學

在日本人眼裡,你能跟他們交流的來,人家就覺得你日語好。儘管口音和遣詞造句能聽出是外中國人,但他們還是很佩服的。

然而真正的日語好,是你在不介紹自己是哪中國人,或者說不提自己姓名(畢竟一聽姓名也能判斷出來)的前提下,對方沒有說出「你日語不錯」這句話。

這種狀況我只遇到過一次,是有一次騎摩托,「一時停止」沒挺穩溜過去了,被躲在旁邊的交警抓了。

和交警一邊聊天一邊給我開罰單,看駕照的時候,大哥很吃驚地說了一句「小哥你居然是外中國人啊!」

雖然被扣分還得交罰款,但是有了點小小的成就感。

3樓:雲起辰驤

在知道你是歪果仁的前提下,能順利對話,一般都會誇你日語說的不錯。

更高階的是,你不說自己是歪果仁,他們都不知道。日本人其實挺喜歡問,あなたの出身はどこ。會這麼問你一般都是沒聽出你是歪果仁。

4樓:菊花飛梨

跟日本人交談過之後,說出自己是外中國人,看對方的反應。

如果對方嚇一跳,那就說明不只是你的日語好,還能說明你的sense和語言邏輯都算得上是native了。

如果對方只是微笑的誇你」日本語うまいですね」,那就說明除了日語還有其他需要精進的地方。

5樓:櫻井未希

先說結論,個人認為是遣詞造句。

首先這個問題的提法就預設對方知道你是外中國人了。

畢竟沒人問你你中文說得好不好,最多隻會說文學功底怎麼樣。

所以問題是在日本人眼裡,日語說得好的外中國人是什麼樣子。

沒想到2023年了,還有這麼多人說發音。發音當然重要,但你發音再6一張嘴用詞おかしい的話還是すぐバレる 。

比如同乙個班裡,乙個日語666但是帶著美國口音的老外和乙個發音很標準但說不出完整句子的老外,你覺得誰說的好呢。

6樓:鄭晟澤

日語說「錯」都跟日本人類似的那種…

當然其實最重要的真的是語調和用詞,特別是年輕人,偶爾用用網路詞彙能增進親近感,並且讓人覺得你不是外中國人。另外在日語能力本身之外,對日本文化,日本人共享的文化背景有一定的了解並且能玩的了梗也是乙個很重要的方面吧,特別是進行長時間的日常會話的時候。

哦對,你要是能有點日本方言口音就更厲害了。一口關西腔的,日本人基本預設你是日本人了就。

7樓:日本諸諸

你日語說的真好!

隨著在日本呆的時間越長,從一見面開始聊起來到聽到這句稱讚的間隔時間也越來越長了,證明我的日語越來越地道了。

如果你知道對方是中中國人,你不會誇對方漢語好,當你知道對方是外中國人的時候,才會稱讚對方漢語好。

所以,如果對方稱讚我的日語好的時候,我就知道,在剛才的對話中,是我的日語有些地方不地道了,所以被對方發現我是外中國人了。

我的日語在日本人眼裡就是好的!因為開始聊,不說名字,他們不知道我是外中國人。等聊了一會,他們發現的時候,會很驚訝,然後感嘆,最後佩服!

8樓:Lieo

沒有明顯語法錯誤和詞語用法錯誤。

發音標準和純正,該發的音要發,不該發的音省略。

我覺得大多數中國女生說日語都很好,大概是他們有很多日本男的舔狗………(逃

9樓:陳卓

大言不慚自己答乙個。

會被20%初次見面的日本人說:你日語說的真好。

剩下的80%會在知道我是中中國人之後說出這句話。

日語說的好壞,最關鍵的並不是是否流利,而是發音語調。

試想,一口天津衛或者京腔的日語,就算說的再流利,又會有哪個日本人覺得這日語說的好呢?

另外,對於敬語的使用也是十分加分的乙個地方。就算日常對話,經常使用恰當的敬語以及高階敬語也會讓對方覺得這個人的日語真的很漂亮。

10樓:家有萌虎喵小七

提這個問題的人仔細想想,動動腦子。在中中國人眼裡,怎麼才叫中文說得好。不就明白答案了?

如果日本人不知道你是個外中國人不就是說得好了

11樓:yamashiro

日本某大學選修的桌球課,每兩人兩人組隊練習,所以我有乙個隊友(日本人)

他知道我名字,而且我們也是邊打球邊扯皮的。這是背景

當時已經上了半年臨近期末了,我上課前坐在體育館裡刷手機看逼乎。然後他(日本人隊友)走過來看到我手機裡全是中文,非常驚奇的說

「哎?你看得懂這個嗎」

「看得懂啊」(一臉蒙蔽???)

「哎--好厲害呢,這都能看懂」

「中文很難啊,能看懂這麼多字真的很厲害呢」

「可我是中中國人啊」

「啊?什麼!你是中中國人嗎?」

「我第一天自我介紹不就說了,而且你看我名字怎麼看都不像日本人吧!」(合著你根本沒好好聽我介紹是吧!)

「看名字是覺得奇怪但是沒有太在意。。。聽講話完全沒分辨出來,原來你是中中國人啊哎呀我還以為你試過日本人,うわ---」就醬紫

12樓:rain

這個問題可以從兩種角度回答

1 真正的好,發音基本和日本人一致,沒法辨別是不是外中國人。

2 語感邏輯清晰,自己說的東西對方一聽就懂,即使口音有問題。

然後先說1,不付出相當多的努力基本不可能實現,我認識的做到這兩樣的人同學裡乙個人是混血,另乙個人是付出了非常多的努力他給我的回答就兩個字「模仿」,但其實練過跟讀的人都明白練起來有多累,需要付出的時間和精力是巨大的。究其原因是因為,中國母語者的發音習慣本身就和日語差的非常多,就像日本人難以發英語裡的很多音一樣。所以1需要付出很大的努力才可以。

2的話就好說了,你可以完全有自己的風格的日語。只要口音在標準線以上,有清晰的表達邏輯,最主要是語法一定要熟練,尤其像助詞搞錯了就很容易改變一句話的意思。其實很多動詞,基本上不在一些特定情況下很少有使用的機會,當那個情況出現大多數只是記過這個詞的話不熟練的話就會卡住,然後就沒辦法流暢的交流了。

為了練成2,最好的辦法就是自己多去用日語。看日劇綜藝當然對學習有幫助,但如果嘗試拿日語寫一寫東西,才會發現原來想表達這個意思的日語表達方式還不知道,通過這種方式去逐漸找出自己的不足,然後去補足,比起口音先讓自己能有清晰的日語邏輯也就是日語的表達方式。當足夠熟練後,在別人完全懂你的意思之上,你的一些口音可能還會成為讓別人印象深刻的地方。

所以我把2叫做有自己風格的日語。但歸根結底,語言學習客觀來講還是以母語者發音作為目標吧。但如果能夠有清晰的表達,以及一定的語速,我覺得就已經會被日本人認為的日語講的好吧

13樓:

其他的答主可能都走偏了。

什麼叫日語說得好?

日本人和中中國人長得這麼像,只要你打扮不那麼中式,他們一眼很難看出來的。

所以如果你日語說得好,日本人是永遠不會讚揚你,或者表示吃驚的。

因為乙個「日本人」日語說得好很奇怪嗎?

14樓:羅家老二

我個人所見和個人觀點,明確闡述觀點,準確表達感情,邏輯清晰,句法結構通順,詞彙的選擇和搭配協調是外語講得好的前提。

跟以上相比,發音反而是最不重要的一項。

有的人日語好,口音也很像日本人,可以好到被人當作日本人。這裡有乙個根本前提,我們是中中國人,在相貌上不是那麼容易被立馬辨識。如果是美中國人呢?

我一直認為自己的日語很弱,而且我的口音很重,但是這也不影響我跟日本人交流。有日本人說過我:日本語上手。很顯然他是知道我不是日本人而且我很清晰的表達了我的意思。

15樓:不要實名

個人覺得發音最重要。

就像你覺得乙個外中國人中文說的好,第一感覺就是,哇,這個人中文發音好標準!

當你努力地把自己的發音向日本人靠的時候,就已經提高了。

畢竟從來沒有日本人誇我語法好好,他們一般都會誇我發音很棒。

如果日本人獲勝會怎樣?

付此生 早期參考清初,中中國人會被奴役。後來隨著世界民主浪潮,會變成印度,大和民族相當於婆羅門,滿人近似於剎帝利。當然經濟會比印度好。 重生記得前世怎麼死 再融合一次,之前梁啟超提出的中華民族會被再出乙個民族的名字取代,或者這個說法被雪藏,之後再出乙個中華民族,把他們也算上 按某些人的說法是雙贏,又...

日語學多久才能和日本人溝通啊

艾享雲私塾 其實學到N3就完全可以嘗試去和日本人溝通交流了。日本人平時的日常用語基本就在N3 N2範圍內,N1的語法詞彙基本是在書面表達或者大家故意開玩笑的時候才會出現,平時用的話就很生硬。主動搭話,如果知道你是外中國人,日本的朋友還是很願意和你交流的而且語速會自然而然地慢下來。一定要鼓起勇氣主動去...

當代普通日本人的古日語水平如何?

已登出 遠低於中國學生對文言文的了解程度。中國中小學對文言文的重視程度還在不斷提高,而日本古日語學習還在不斷被弱化。當然那些公彘體是不會告訴你這些的。中國學文言文就是腐朽沒用,歐美學莎士比亞就是有深度有文化,反手再來問乙個為何中國傳統文化傳承不如日本? 花瓣 高中生應該還是可以的,畢竟要考大學。同理...