1樓:治癒系莎莎
形容乙個人或一件事很危險。和牙齒沒關係哦!這是從古漢語詞「崖廣」(古代讀音是ya-an)異化過來,崖是指山崖,廣是指小房子。在懸崖邊修建小房子,是不是很危險?
摘自《粵語有段古》
2樓:Sharoong
本字應為"岈然」,就是臨深淵向下望那種畏高感覺,引申作危險:
岈然柳宗元《始得西山宴遊記》
"其高下之勢,岈然洼然"
廣東人用這個詞的時候,一般情況跟在高處要掉下來那種驚心動魄的時刻。例如:
譁!乜你咁「牙煙」,爬到咁高因住跌落嚟!
佢蠄到咁高,睇到都「牙煙」!
在天台玩走鋼線,「牙煙」啲喎!
如果在平地或者在海裡面,即使好危險很少用「牙煙」一詞。很少說「你唔帶指南針去行山,牙唔牙煙啲呀?」,「海面咁大浪,而家出海,牙煙啲喎。」
岈然的「然」,由陽平変陰平聲,是廣東人的語言習慣,嫌陽平聲唔夠響亮改為陰平聲的結果,例如:
1 一文4,口語變了「一蚊1」
2 乙個人4,口語「乙個因1」
3 得幾條毛4,口語「幾條黴1」
4 烏蠅4,口語「烏英1」
5 包尾5,口語「包尾1大番」
6 微雨4,口語「雨微1微1」
7 撩4,你公尺撩(1或2)佢啦, 撩(1、2)佢又點,唔撩(1、2)得牙?
8 返2閨,口語「番1閨」,番1黎(「返來」的意思)
翻查古詩詞,用「崖廣」一詞共六處,全為名詞,無一處用作形容詞:
開廊架崖廣
一線走崖廣
莫遣煙篁拂崖廣
厓廣絕登眺
莫倚珠崖廣
剨觀崖廣架寥泬
用「崖廠」一詞共七處,全為名詞,無一處作用形容詞:
半入崖廠誰施陳
林樊搜糾崖廠邃
妄自作崖廠
崖廠削劍痕
鑿空架崖廠
小憩賴崖廠
崖廠僧言富詩料
3樓:
不贊同「崖廣」、「崖煙」等說法。
個人認為這個詞就是「危險」,本地粵語音讀:[ijim]。
先從讀音上看
除了我地,還有其他好些地方「險」字的曉母[h]都脫落變成了影母[],只不過在粵語裡[i]的子音性更強了。
贛語:粵語:
平話:暫且不論玉林話和賓陽話屬不屬於平話,我們只需要例子。
《玉林話研究》
《北流話研究》
至於「牙」和「危」主要母音乙個前乙個央,普通人一般都不會去區分,會用「牙煙」而不是用[ajin]提問,說明題主僅僅是耳朵覺得這兩個字音「像」,而不是「是」,畢竟廣州話裡「牙」「危」同乙個調值。
像上面各方言裡的「險」字,大多數為平調,與「煙」相似,將[i jim]讀成[ im]是自然而然的。再加上某些方言裡(或者說某些人耳朵裡),[m][n]合流,變成(聽成)「牙煙」也不奇怪了。
那從意義上看呢?
先看「廠」字
《說文解字注》:(廠)山石之厓巖。人可凥。
凥舊作居。今正。厓、山邊也。
岩者、厓也。人可居者、謂其下可居也。屋其上則謂之廣。
象形。謂象嵌空可居之形。
再說說「廣」字的意思吧
《說文解字注》:(廣)因廠為屋也。廠各本作廣。誤。今正。廠者、山石之厓巖。因之為屋、是曰廣。
結合上面的「廠」,輪廓已經很明顯了,「廣」是指一種憑藉崖洞建造的房屋,類似於下圖。
將房屋建在天然崖洞裡
在崖壁凹進去的地方依崖而屋
而不是建在崖頂上的房屋。
古代崖居也就是穴居,是很常見的一種居住方式,古人因生產力低下或沒甚麼錢在平地起房,所以選擇依崖而屋。古人肯定知道房屋建在崖頂上很危險,既然危險,肯定不會輕易去建屋居住啊。
4樓:包無蟲
反對崖廣的說法。牙煙就是危險的意思,到底是牙齒飈煙還是吸食大煙燒到牙出煙?我沒有考究。
廣字,意為不隔斷的大屋,紅樓夢50回標題就有這個字,原本:原來這蘆雪廣蓋在乙個傍山臨水河灘之上。既然廣字的意思臨崖而建的房子?
那崖廣是不是山崖上臨崖而建的房子?為什麼重複兩次崖?而廣州地處珠三角平原,上至梧州封開,也不是有大山大嶺的地方,沒有把房子建在崖邊的必要。
為什麼要用乙個在本地極少見,字也極生僻的詞來表示危險?而且從崖廣到牙煙的源流演變根本就沒有說清。
5樓:HillaryAu Yeung
在內地上學的時候,無意中看到珠江臺的粵語推廣科普節目,記得正確的寫法應是「崖煙」,意為懸崖上飄起一道煙,想想就很危險危急的情形吧
所以意思是形容事態危險
粵語裡的得得b是什麼意思?
游來游去 以前有一部動畫,內地翻譯是 天線寶寶 香港翻譯是 天使得得b 廣東人都是看粵語頻道和tvb和亞視長大嘛,所以都是看這個版本的,這個讀音讀起來跟 痴線低低b 有點相似,意思就是傻x低能兒,就有了罵人得得b,低低b。 四十年前一公子 天線得得B 粵語諧音是 黐線低低B 除了諧音原因,還因為節目...
法語裡 a va 是什麼意思
蝸牛法語 意思是 你好嗎?熟人見面時一般用這句話問候。a va?Oui,et toi?a va merci 就好像我們日常碰面時會問 吃了沒?吃了,您呢?我也吃了。 how are you?a va?fine thank you and you?a va et toi?I m fine too.a ...
有沒有人可以告訴我粵語裡的呵呵是什麼意思?
過得去就行啦 看了一圈答案,大家說得都對。其實在廣東某些地方,比如我老家,呵呵這個詞不是對人說的,而是對牛說的。不過現在很少見到用牛耕田的畫面,這個詞慢慢淡出了。在我老家,當一頭牛在耕地行進中時,農民需要它停止時,喊叫的口令就是 呵呵 AMR 記憶中粵語出現最多的呵呵就只是在當年看TVB配音的動畫片...