如何向外國人簡單解釋簡繁漢字的區別?

時間 2021-05-06 14:37:50

1樓:玉生川

1、簡體字古代就有,在草書中最常見;

2、簡體字是古代人民在生產生活中自發創造出來的,為了方便書寫記錄等;

3、現行的簡體字有部分(具體比例沒查資料)是按照一定的規律或者原則生造出來的,為了便於教學識記,提高民眾識字率;

4、一共發布過兩次漢字簡化方案,第二次簡得太過慘不忍睹,所以現在的簡體字是第一次發布的方案;

5、就古代而言,繁體字應該相當於官方正式書面文字(好比文言),而簡體字就比較大眾化或者生活化或者平民化或者非正式化的日常用文字(好比白話)

2樓:

下面這本書絕對滿足你的需求。就算不是對外國友人,中國朋友看看這本書也是會有新的感悟和理解的。基本上是我見過最棒的科普漢字字形發展的書了(哈哈,諷刺的是是外中國人寫的?)

200810/FULLTEXT01.pdf把爭議停留在簡繁上,永遠只會變成意識形態的爭論。簡好?

繁好?從數千年的演變來講,漢字可遠不止簡、繁兩種寫法,何不跳脫政治立場,從「文化」的角度去看待漢字呢?

如何向外國人解釋「風水魚」?

kintana moro 首先介紹 風水 的概念,如果這個外中國人明白風水是什麼的話就直接跳過去介紹 風水魚 Feng Shui Yu,an emerging concept in the philosophy ofFeng Shui.The technique ofFeng Shui Yu,can...

怎麼向外國人解釋「天下」這個概念?

zeata 德語裡有可以完美回答的詞die Herrschaft,大意是所有統治地區的人,空間,以及一切事物的集合。而Herrschaft由Herr和schaft構成,Herr這個詞根也能構成herrschen 在德語中有籠罩的意思 使用時搭配ueber,ueber在德語中有over 在上方的意思 ...

如何向外國人解釋中文中的「江湖」二字?

大部分涉及特有文化特色的翻譯通常都是按照音譯,比如太極Tai Chi,陰陽 Ying andYang 所以 江湖 可以先音譯為Jianghu,然後加上具體的解釋。比如 The Jianghu is a shared world and an alternate universe.It consist...