阿拉伯語名字的意思?

時間 2021-06-01 07:25:24

1樓:H Zhang

非正式拉丁轉寫其實是比較模糊的,Ramy這樣乙個轉寫(還有可能Rami)應該是沙姆地區(黎凡特)常見的人名。但是恰好由於地域的問題,除了考慮阿拉伯語人名,(雖然可能性很小)也許還應該考慮希伯來語人名的阿拉伯語轉寫,或許與聖經中出現的人名有關:

Ruth 4:19

and Hezron begotRam, and Ram begot Amminadab

參考BDB詞條

排除掉希伯來語轉寫的可能性,剩下的阿拉伯語詞源則有幾種可能:

(1)(相對最為確定)源自ramā (√rmy)「投、擲、射」的主動名詞rāmin,帶冠詞形式才有y的書寫al=rāmī。這個源頭可以再分為兩種:

a - 「弈者、弓箭手、善射者」。

b - 專有名詞(星座):al=rāmī是射手座(Sagittarius)的阿拉伯語名,當源自「射手」的基本名詞義。

二者參考Arnāū, Shafīq. 2001. Qāmūs al-asmā al-Arabīyah al-muwassa:

dirāsah shāmilah lil-asmā al-Arabīyah wa-maānīhā wa-dalīl lil-abawayn fī tasmiyat al-abnā. Bayrūt: Dār al-Ilm lil-Malāyīn.:

(2)(相對略不確定)源自rāma (√rwm)「想、願」。理論上略牽強,但是如圖第二處劃線,同樣被阿拉伯人認為是可能的詞源之一,即「求…者、願…者」:

(3)(僅為個人猜測)源自地名Rāmah/Rāmtayn的從屬名詞。若猜測成立,則僅為表示來自該地的人,猜測源自Lisān al-Arab詞條(列於√rwm下):

2樓:江城孤舟

注釋很清楚,這是個阿拉伯古已有之的男性名,是從動詞Ramaa(扔、投、擲)派生出的主動名詞,意思是「投擲者,射手」。阿拉伯人會選擇這個詞作為名字,體現出他們的祖先對投射這門技藝的重視。

埃及阿拉伯語 黎凡特阿拉伯語和標準阿拉伯語的區別,以及與古埃及語 阿拉公尺語的聯絡?

Mustafa Xia 謝題主邀。簡而言之,阿拉伯語埃及方言確實具有一定的科普特語底層,沙姆 黎凡特 方言也存在一定的阿拉公尺語 敘利亞語 這兩者基本可以看成祖先 後裔語言的關係 和更早的希伯來語的底層。科普特語主要在詞彙和語序方面對埃及方言產生影響。詞彙上,例如Abu Simbal的Abu,並非標...

阿拉伯語難學嗎?

Jack Zhao 這是乙個很泛的問題。難,也不難。難,是因為它入門就很難,文字 發音 語法規則 每一項對於中文母語者來說就是不小的挑戰。不難,是因為它是規則性非常強的語言,如果掌握了規則,就會發現容易很多。所以學習阿拉伯語是開頭很難 越學越容易的過程。就我個人來說,就是乙個不斷突破新瓶頸的過程。一...

自學阿拉伯語難在哪?

老鄭 回答,不難,就是要記 什麼語言都是要死記硬背的。說難的嗯。我覺得哈,有可能沒有好好背 哈哈哈哈哈。反正我教過的學生基本都說不難 語言專家 阿語的教學材料很少,網上好像也沒有系統的課程,所以你很可能連字母的發音都搞不對 比如什麼渾厚音啊,什麼小舌音啊。然後參加過乙個阿語的yy課程,依然是字母沒學...