非英語專業想做翻譯相關工作,需要什麼證書?

時間 2021-05-29 22:25:41

1樓:翻譯噠噠令

真心想要做翻譯,可以先對翻譯行業做了了解。

市場翻譯是跟學校裡面學習的翻譯不太一樣的。

現在做翻譯,主要是兩方面:一、語言翻譯能力;二、翻譯技術。

翻譯證書能代表一定的翻譯能力,有的話,多乙個敲門磚,會有一定幫助,但不是絕對的。

因為現在很多翻譯資訊招聘譯員的時候,也沒有特別要求譯員要有具體的翻譯證書什麼的。有些翻譯資訊要求只要英語能力達到4、6級也可以。有些會要求CATTI,專

四、專八什麼的。但是最後看的還是譯員自身的翻譯能力。

而且很多翻譯公司在招募翻譯譯員的時候,只要語言能力達到一定水平即可,但是一定要會翻譯技術,現在翻譯技術不斷完善,AI翻譯越來越厲害,翻譯行業其實是在不斷地淘汰譯員的,樓主可以在對翻譯行業有具體了解之後再考慮是否要從事翻譯。

翻譯的重要能力:成年人,做好選擇

AI翻譯越來越厲害了,翻譯專業的學生還能從事翻譯嗎?

做翻譯,一定要搭電梯,你在電梯裡面坐著才省勁,才更容易賺到錢

想做翻譯選英語專業還是翻譯專業?

首先回答 翻譯專業。以英語為例其他語種僅供參考,會英語不等於會翻譯。雖然都是英語英語過了專八如果沒有專門學翻譯的話,有些翻譯理論和技巧還是欠缺。翻譯其實翻譯的是兩中文化,相當於再創造,不僅僅關乎於語言的轉換。理論上說你有乙個翻譯專業的證書嗯更容易拿到這個職位,但是實際上他們更多的是看你的那個工作經驗...

非英語專業學生,想做英語家教需要怎麼準備?

棲遲 一般先要有四六級證書吧,然後準備的話,一般是看學生的基礎,如果學生有要求補語法,你就列印乙份講義過去,一般就是把語法規則打在上面,然後再準備一些題目就好了,如果學生基礎比較差的話,你就得從單詞抓起了,個人就帶過一些基礎比較差的學生,講真的,單詞都不認識幾個,語法根本沒法講,所以我每次都是安排學...

想做滲透攻擊相關工作,需要編碼水平嗎?

靜靜 在我們大眾的認知裡,想學網路安全或者滲透攻防,或多或少需要懂一些編碼,有一些計算機基礎,甚至要有一定的英語水平,有一些數學基礎,才能把這個東西學好學透,其實,這是外行人的自我設限。世界上有一些比較厲害的黑客,基本都是天才少年自我養成,沒有任何所謂的相關基礎或者經驗,但是他們卻能發現很多0day...