為什麼很多英語單詞會以子音結尾?

時間 2021-05-11 23:27:25

1樓:jiaqi feng

先說個人臆測的結論:子音結尾是人類語言最早就有的重要組成部分.由於人類環境的變化,導致語調和非子音結尾來表達更有效率.漢語在這一方向走的更遠一些.

下面的回答都是我道聽途說的東西彙總到我腦海裡的乙個想法,我也很想知道是不是有專門的人在研究這個問題,是否有什麼專著來論述.如果誰知道更正經的相關資料,請一定告知我.

我猜在人剛剛開始說話的時候,可能子音比較多,因為環境很安靜,需要溝通的資訊很少.比如在你打獵的時候,子音可能更有效一些.母音更響亮,適合非安靜環境下溝通.

古漢語可能更接近粵語吧(其實我一點都不會粵語),聽說有很多尾音類似子音的.

越是往北,寒冷放牧的地方,語言中響亮的母音用的越多,人密度越大的地方則不明顯.

我猜所有語言應該是同源的,但由於漢文化的持續性,導致一些變化更容易傳遞下去,比如文字變成了單個音節,形聲為輔,會意為主,使用聲調表意.

而歐亞大陸青藏高原以西,由於人群變化更替較大,語言文字更難以持續的發展下去,保留了更多的古老元素.

2樓:alby007

問題:英語的韻尾(幾乎所有的子音),比漢語中的韻尾(普通話為n, ng)多很多。

我們應該如何聽說英語?

我的理解和回答是:

1. 我們主要靠韻腹來判斷意思。

2. 韻尾會影響韻腹的發音情況。比如,ge(哥)、gen(根)、geng(更)中的e,雖然寫法相同,發音是不一樣的。又如,bad中的a,bat比a中更長。

3. 所以,我們需要記住 「韻母」(比如bad中ad,男nan中的an)的整體感覺,而不要每次都將 「韻母」分開成 「韻腹+韻尾」。

3樓:博弘李

漢語是有子音結尾的,只是越接近現代漢語,結尾子音越弱(貌似漢語在演變過程中失去了很多子音,比如普通話和大部分方言裡都沒有d b g濁子音,以及大小舌音之類的),乙個直接影響是漢語越來越強調聲調的重要性,上古漢語是不區分聲調的。可以參考最接近上古漢語的吳語,很多吳語方言保留了dbg濁子音,但是對聲調卻沒那麼強調,比如上海話,實際上區分意思的只有兩種調(輕音,重音)。

至於為什麼子音越來越弱,這貌似是語言發展的乙個方向吧,就像常被吐槽的香港粵語懶音, -p -t -k 都逐漸分不清了。

4樓:

不要輕易地說母音聽的清,子音聽不清這種話。子音中的鼻音m、ng、n以及流音r、l都是響子音,它們有時候具備母音的性質,甚至可以直接當成母音使用。

漢藏語的演進方向就是以母音和響子音結尾,但肇因是因為單音節化。至於英語為什麼不,我也不知道。

以L結尾的英語單詞要翹舌嗎

藍人 以 school 為例 Go to school 平常發音你可以不翹舌,因為乙個L音不是重點,也沒有必要但也可以翹舌,比如你在慢速朗讀文字,你想發清每乙個音,舌頭抵住上顎是L音的標準要求,外人也能清楚地看到舌頭的位置 所以說,有這個意識,然後隨自己喜好而定 小鄧老師愛學習 首先回答,是的。當我...

很多英語單詞課老師教的母音互換子音通假是否有理論依據

TairanoKaeru 關於這個obese和其他的理論,其實這老師說的還是有點像那麼回事兒的,但是細節上有錯誤。obese的詞源在obesus,在拉丁語中可以再聯絡到obedere。ob並不是over的意思,而是一種表示原因的字首,非要拉英語的話其實更接近於of。但是edere確實是吃,edere...

英語單詞為什麼難記?

勿打盹網強制早起 用單詞組乙個句子,而且這個句子要比較有趣比較奇特。太平常的句子沒啥印象。比如 渴了,大家來喝點水吧 這個就很平常,但是 都渴了吧?大家都來舔水吧 人是喝水是喝,可狗狗喝水是舔。是不是印象很深刻? 餐飲社會人 先回答一下你的問題,英語單詞為什麼難記,我想那是因為大多數的人都用的是死記...