為什麼我們要在形容詞前加 很 ?

時間 2021-05-11 16:09:21

1樓:雷卷雲

用「高」舉例吧。「高」屬於表示比較意涵的形容詞,「很高」屬於表示狀態意義的形容詞。比如「他高,你矮」,這個時候不加「很」,也是符合語法的,因為有比較,「高」本身是相對於「低,矮」而言的。

如果沒有比較,就只能說「他很高」,這是一種狀態,「很」就相當於系動詞,作用是把主語「他」跟狀態「高」聯絡起來。「很」字本意確實不是這個,但語言本是不斷演化的。本來加「很」可能是為了湊音節,因為主謂完整的乙個句子,兩個音節實在太短,不便理解。

但現在已經成為習慣了,也可以說「很高」已經演化為乙個詞了,「高」是它的詞根。這是我的理解。

2樓:NN陳

1:為了準確形容。「他漂亮」,可以不加「很」。但是漂亮是乙個模糊表達。特別漂亮,很漂亮和有點漂亮,分別對應了三個不同檔次。他漂亮到哪個程度還是有必要說明的。

2:為了區分詞的意思。「他很高」,中高是形容詞。

去掉很變成:「他高」,很容易和下一句「他高多少」混淆,以為話沒說完呢。漢語中有不少意思呼應的表達。

比如:你「這個人」在幹嗎。我們「都」去。

我的意思是你意思「一下」。你浪費了我半天「時間」。這是「個」太陽。

你像孩子「一樣」。「因為」你這樣,所以我那樣。這些看上去是多餘的字,在我們聽不太清楚別人說話時能起到很好的識別意思的作用。

3樓:李白入夢

「很」就是乙個程度副詞,如果不是指代程度很深,我們也可以說「你真帥」「機場真遠」啊。

he is tall本來就可以翻譯成「他是高個子/他真高」

再來乙個 the flower is white我們肯定翻譯成「這花是白色的」,不會說「這花很白」吧?

加很本來就想表達程度很深,和very差不多,有什麼好迷茫的呢?

4樓:Xintzsche

是的,象徵性地用了「很」,還有其他:「挺」「蠻」「比較」「有點」都這麼用,沒在問題中說清楚,個人經歷中「很」「挺」聽得相對較多,感覺被下意識地用著。

讓我注意到這個例子,或者說跟英文的差別,是跟乙個美中國人聊天時,他說有聽到不少「你很帥」 「你狠xx「 ,還有一些漢語學習者常問」how to say you are handsome in Mandarin?" 得等到的回答,多是「你很帥」 我會理解,為什麼非中文母語者,會未那裡的"很"字困惑。 抱歉這看上去大概是個膚淺的例子,不值一提。

但確實讓我想到,在日常生活中電視上,大量聽到這樣形容詞前加程度副詞的情況。

您提到的」如果上下文「 的觀點,很有意思。

我之前疑惑的是,怎麼在乙個單句裡表達像: 「你/她/他 adj」。 也許是受您回答的啟發,我想到就我舉得例子來說可以說:

她人漂亮。你個高。而不用任何程度副詞。

(對問題的補充,和自己的答案)

5樓:

不是只有「很」才能用在這裡

她挺漂亮

他比較高

那個地方有點遠

上述表達就沒有那麼強烈了吧

當然有些情況下也可以什麼都不用,只不過句子過短,會顯得話未說盡,如果有上下文,也是可以的。例如:

她漂亮,穿什麼都好看

他坐在最後一排,因為他高

那個地方遠,我們開車去吧

6樓:king lee

「很+adj」相當於英文的be+adj.係表結構。

He is tall. That place is far away.

翻譯時如果要避免出現「很」,則需要補充其他成分。如:他個高。那地方離得遠。

為什麼英語短語中有的形容詞前加be

Jeff 這算是乙個比較明顯和普遍的現象。因為英語是一種形和語言,形容詞前加個be動詞,表示主語的一種性質或者是狀態。把它理解成主係表結構或者是主謂賓結構即可。 盱之 這是個好問題。英語語言是乙個 時語言 特別重 Tense 即表達思想的 謂語 在時間軸上的佔位 標記 相對於漢語 那麼廣義的 謂語 ...

為什麼漢語中多用 很 在形容詞之前?

poem 語言的任意性體現的是不同的認知方式有可能出現粘合摺疊。現代漢語裡已將表示式 1 繫詞 形容詞 粘合摺疊到了表示式 2 程度副詞 形容詞 而有些語言則未點開 2 的相關引數,因此才顯得好像漢語情況特殊。2 可能也是重要的認知方式。形容詞在本質上都具有 程度 屬性,越是有情感地來對形容詞的意義...

為什麼英語的形容詞作定語時放在名詞前,而定語從句卻要放在修飾名詞後呢?

定語從句後置才是大多數語言所採用的。SOV語言裡還有定語從句前置的 日語,韓語,土耳其語 但後置的語言的數量多於前置的。SVO語言裡幾乎所有都是定語從句後置的,前置的只有漢語和被漢語影響的極少的兩三種語言,所以你要問的反而是怎麼漢語這麼奇葩把定語從句前置了。 xhao79 那麼,下句中的 open ...