1樓:牛肉飯
字典上總共5種讀音。雖然看上去有點多,但是好多在日常生活中基本用不到的讀法。又因為日語假名話以及方便書寫亦或者是口頭語,漢字也很少用。
2樓:knighticerose
哦,是這麼回事。
你現在看到的日語實際上是現代日語,是2023年明治維新以後才發明出來的日語。
在此之前的日語非常奇葩,不同地區、不同身份、不同職業使用的日語都不一樣,交流起來非常困難。比如乙個江戶來的學者、乙個大阪來的商人、乙個九州來的武士、乙個京都的公卿,這幾個人湊在一起完全交流不了。
道理很簡單,封建時代尊卑有序,不能越界。
比如你提到的HO,其實是はっ(發音是ha),是舊幕府時代武士階層喜歡用的詞語
例:はっ、左様でござる
意思是:然也,閣下所言極是
比如你提到的hei,其實是へい(發音是he i),是舊幕府時代商人階層喜歡用的詞語
例:へい,お待ち
意思是:好咧,客官請稍候
不過這些語言也不是完全一成不變的,畢竟幕府末年的時候,隨著德川幕府控制力越來越弱,很多有錢的商人會花錢買乙個武士的身份....
話說回來,在日語學習階段的時候記住はい(ha i)就行,這是最通用也是最常用的詞。畢竟語言這玩意兒時代性很強,有些陳舊的詞語會隨著時代的進步而逐漸消失,只存在於字典裡。
嘿嘿不信的話我考考大家,bb機與bp機不知道各位知道不?有啥區別呢?
為什麼日本人的英語發音很不標準,日式口音比印度口音還厲害的感覺?
這個確實,玩個LOL,日服語音包,超神那個語音是legenddary,後面的發音是rui,但是日語發音是li,sorry也是發音soli,第一次聽到笑死了 雖然學習了語音學,但是音標並不好打出來,所以用了漢語拼音表音,看官莫深究。 品雪 題主你說得很對,日語裡一堆日常用詞直接就是英文按日文發音方式天...
明朝的倭寇有多少是日本人?
徹夜火 這要看什麼時候。洪武永樂年間的倭寇基本都是日本人,來搶劫的。永樂年間 日本國王 還抓了幾十個倭寇頭頭送給朱棣法辦。嘉靖年間的倭寇分兩部分。一部分跟明初的倭寇一樣,都是國內混不下去來搶劫的,這一部分倭寇大多都被戚繼光給宰了。另外部分的倭寇主要是武裝走私集團,代表人物汪直。汪直的主業是走私而不是...
為什麼日本人不使用有薪休假?
有休能用多少看領導什麼態度 我們組之前領導在的時候,看前年去年的年休假記錄,最多的人休50天,最少的人30天 進組後,問過有休的事情,領導說,公司給你有休額度,當然休滿,不休滿是自己損失 又多乙隻雷克 舉幾個之前公司的同事的例子,來說明一下日本人為何不休有薪假吧。1,以上班和加班為樂的單身狗 預計到...