1樓:ICARUS
我最喜歡回答抄書問題了![1]
長音在重音時:
撒丁語:所有僅母音丟失長短,ī > i, ē > e, ā > a, ō > o, ū > u
西西里語:較高的母音融合,ī, ē > i; ō, ū > u, ā > a
巴爾幹羅曼語支:ī > i, ē > e, ā > a, ō > o, ū > u
義大利系統(sistema italico,適用於半島及羅馬帝國西部):長音情況和薩丁語相同,短音有融合的情況,既然只問長音,那麼ī > i, ē > e, ā > a, ō > o, ū > u
所以出了西西里語情況不太相同之外,長音在大部分羅曼語方言中都僅失去了音長。
上面這些內容概述了通俗拉丁語的情況(通俗拉丁語不是乙個統一的語言,而是各地有各地的區別)。之後這些母音繼續變化,之後在各語言中表現也不同,這裡只列舉長音發生變化的情況(所以沒提到的就都保留原狀了)。
ē在古法語開音節中 > èi > òi > òe > wè,在法語中 > wà (rex > roi)/
ē在法語閉音節中 >
ā在古法語開音節中 > e,在法語中 > e/
ō在古法語閉音節中 > o/u,在法語中 > u
ō在古法語開音節中 > óu > éu > /,在法語中 /
ū在古法語和法語中都變為y。
(搞半天主要都是法語)以上是重音長音的大致情況,仍會有一些沒有提到的情況。
長音在非重音時:
西羅曼語支(包括義大利語):長音仍然只丟失音長ī > i, ē > e, ā > a, ō > o, ū > u
巴爾幹羅曼語: ī > i, ē > e, ā > a, ō, ū > u
西西里語:ī , ē > i, ā > a, ō , ū > u
總的來說,長母音在重音位置儲存得比較好,在非重音位置融合比較顯著。
古典拉丁語是否有標點?
mooncatcher 解釋這個問題,必須介紹乙個概念 Scriptio continua,中文直譯過來是 連寫字 這是指古代常見的一種不留空格 不分大小寫 不使用標點符號的書寫書面語的方式,在古典希臘文與古典拉丁文中得到了尤其廣泛的應用。在時間上位於古典拉丁語之前的古風拉丁語 Archaic La...
Cicero(西塞羅)按照古典拉丁語發音真的應該是 基凱羅 嗎?
sapereaude Cicero,音 kikero 拉丁文的字母 C c,在古典拉丁語裡邊,都是代表 k 這個子音 音如普通話的 該 高 歌 耕 給 勾 工 辜 乖 光 等字音的聲母的那個子音。至於那個字母 R r 所代表的語音,會比較麻煩。因為那在古典拉丁語當中,非常有可能就是代表大舌音 彈舌子...
拉丁語中名詞變格法 declension 和動詞變位法 conjugation 是怎麼出現的?
duo Xu 古羅馬人是肯定沒有這樣分類的,後來的學者為了幫助我們學習而發明的,就跟標點符號長音短音一樣。但如果你要問,一開始發明印歐語的那個人或那些人有沒有刻意去分,那就不可能有人知道了。至少在5個變格和5個變位之外是有很多例外的,好比v s。 已登出 這得問印歐語的變格變位怎麼來的。絕對是個巨坑...