1樓:磕瓜子
因為陰謀論好玩兒啊!
《西遊記》的陰謀論詮釋其實也是個再創作的過程,這契合了人性中的某些「爽點」,所以為群眾所喜聞樂見,這是件再正常不過的事了。
2樓:黑白瓦礫
「一千個人心中有一千個哈姆雷特」
這句話陰謀家們特愛用,本意表達的是「包容主觀上的不同理解」,但基於陰謀家們有限且殘缺的知識儲備,這句話被實質用成了「包容客觀上的臆測曲解」
比方說一道菜,有人喜歡有人厭,再正常不過,口味本就是很主觀的事,但陰謀家偏指出這道菜有毒,即便旁人試吃無礙也不相信。
文學解讀中,陰謀家們總能理直氣壯的,把書中設定死的東西用嘴給盤活
原著雖沒看完,但不重要
所謂「理解」有無基於原著的依據,也不重要
重點不在於什麼重要,而是他們有何需要
對於已有明確答案的東西,套上「我認為」的外衣,模糊其事實,這種極端唯心的行為藝術,簡稱「臆想」
話又說回來,「臆想」也是他們的自由,自娛自樂即可,但陰謀家不樂意,總是忍不住想來蹭上「原著」這層關係
在原文隨時可複製貼上的時代,這種沉溺於極端臆測的群體,生存空間其實已經越來越小了。
一方面,他們沉浸於「陰謀」「幻想」「背面」「強弱」「厚黑」等標籤構築的精神烏托邦之中,享受著這份「不從主流」的小群體狂熱。
另一方面,由於文化水平或懶惰等原因,看不進去原著,卻又不願被扣上諸如「營銷號」「陰謀論」等負面標籤,放棄「原著」加持的正統光環,因此歇斯底里的強迫真正的原著黨接納他們,包容他們,理解他們。
形成文學解讀的一大奇觀
3樓:千年等待
對於西遊記看到很多人給不同的解讀扣上陰謀論的帽子,而他們引以為傲證明自己是文學正宗的唯一標準就是自己讀過原著。有不同意見的,預設為未讀過原著。
這樣扣帽子的行為不僅僅在西遊記中,三國,水滸等都是。比如有人覺得曹操忠,劉備奸就是陰謀論。
那麼問題來了,我不理解的就是作為活生生你身邊的人,有的人討厭你,有的人喜歡你。每個人對你自己的評判都不一樣。你是怎麼判斷一千年前古人的忠奸的?
當你們對六先生口誅筆伐的時候,你們自認為自己是文學正宗的樣子是不是像極了下乙個六先生呢?
4樓:暗紅色的丹陽
他們不是無視西遊記原文,
他們是沒看過西遊記原文,
而且也不想看西遊記原文,
或者看不進去西遊記原文,
但是卻還想說點什麼。
最後只能附和陰謀論這樣子。
5樓:玄靈
②為了標新立異
③有人認為不黑深殘就沒資格當名著
④營銷號
⑤認為吳承恩被書中人物騙了,實際上是怎樣,但吳承恩以為是他寫的那樣⑥我沒有看過《西遊記》,但我可以隨便更改《西遊記》的設定、原文等,並且教體局也要按照我的來
⑦喜歡《西遊記》的都是rz,並對所有喜歡《西遊記》的人各種口吐芬芳、儒雅隨和,包括魯迅先生,乃至下圖人物
⑧認為道教是華夏的祖宗,《西遊記》是佛教徒寫的,喜歡《西遊記》的都是給佛教偽神增添信仰,讓道教眾神拋棄華夏,如果你說自己是無神論者,那就會被口吐芬芳,因為他們認為無神論者是低下的,甚至還有人說你們中國無神論者多,但西方高等國家全都是認為有神論者尊貴,我不知道他是不是人,但我覺得他肯定腦子有問題
暫時就想起來這麼多了,我不知道能不能過審,因為後兩種實在是太惡劣了
西遊記為什麼要叫西遊記?
黃堅貞 因為古印度在唐朝的 西 邊,唐僧 玄奘 師徒從唐朝 遊 到了古印度,這本書添油加醋地把這個故事 記 了下來。這可不是 西遊記 嗎? 西遊記 原名 西遊釋厄傳 講的是用乙個吃了能長生不老叫做唐僧的魚餌,把妖怪都釣出來,打死或關到籠子裡的故事 從東到西,遊遍山川湖海,所以叫西遊 解決災禍,救助萬...
為什麼我解讀西遊記的文章,沒有人喜歡呢?
已登出 我也正在寫這方面的 不過也不算是解讀吧,開腦洞的地方不多,主要還是按原著來,頂多算是科普,可以看看我的專欄,有機會交流一下 慕容影 讀西遊要知道的第一件事就是,這本書不是乙個人在一段時間內寫成的,無論是從故事形成,版本迭代,寫作水平來講,不同寫手銜接過程中出現的bug,不同故事捏合出現的bu...
86版《西遊記》為什麼那麼經典?
金城 好的作品是真正用心做出來的,1986版 西遊記 就是如此,後來翻拍出來的西遊記影視劇大多是用錢砸出來的,看著挺熱鬧的,但是藝術成就往往不高,所以經受不住歲月的考驗難以成為精典。 八戒 從不覺得經典,屬於可看可不看型別的電視劇集,真不明白為什麼這麼多人捧。且不說特效,除了四主角,其他死板浮誇的演...