為什麼必須喜歡86版西遊記,為什麼不能喜歡港版西遊記?

時間 2021-06-04 06:45:34

1樓:請理性點

我覺得,而86年劇情的比較主旋律,偏重突顯故事主題,人物刻畫比較貼近原著,四師徒的人物性格給人感覺是比較遠,96年港版劇情有些無厘頭的台詞,但故事情節就談到的佛理比較多,有內涵也很直白易懂,大概最有人情味的一版,就唐僧這個角色,86版的是眾人愛戴的佛門子弟,但各方面是很脆弱的人,96版的現代台詞顯得比較接地氣,但角色改得比較好的一點,這位三藏有高僧該有的形象

2樓:寸君

題主請千萬記得。一部作品的好壞,自有公論,哪怕我們這個時代暫時還有可能看不出來,但好東西還是壞東西一定一定是有標準存在的。

但是,個人喜好,就是個人喜好。

且不說港版《西遊記》並不能算爛片,其基本質量可以保障,就算是爛片,題主你也有喜歡它的權力。

因為喜歡,是沒有條件的。

同樣的86版《西遊記》就算是現在目前最好的改編電視劇集,你依然也可以說你不喜歡它。

那些因為你的喜歡和不喜歡來罵你的人,是有問題的。

前提是,你也沒有干涉過別人的喜好。

3樓:圣基茨

你當然不一定要喜歡86版《西遊記》,事實上大部分人應該也不會真心喜歡這部劇。至於你被罵的理由,大概是因為還是有很多人喜歡86版《西遊記》的。而這些人中還是有小部分腦子不太正常的。

其實這和你喜歡的是什麼沒有太大關係。如果你在網上說自己不喜歡港版《西遊記》,估計還是會被罵,只不過罵你的人可能會少一些,因為喜歡港版《西遊記》的人更少,這些人中腦子不太正常的也更少。

86版《西遊記》為什麼那麼經典?

金城 好的作品是真正用心做出來的,1986版 西遊記 就是如此,後來翻拍出來的西遊記影視劇大多是用錢砸出來的,看著挺熱鬧的,但是藝術成就往往不高,所以經受不住歲月的考驗難以成為精典。 八戒 從不覺得經典,屬於可看可不看型別的電視劇集,真不明白為什麼這麼多人捧。且不說特效,除了四主角,其他死板浮誇的演...

西遊記為什麼要叫西遊記?

黃堅貞 因為古印度在唐朝的 西 邊,唐僧 玄奘 師徒從唐朝 遊 到了古印度,這本書添油加醋地把這個故事 記 了下來。這可不是 西遊記 嗎? 西遊記 原名 西遊釋厄傳 講的是用乙個吃了能長生不老叫做唐僧的魚餌,把妖怪都釣出來,打死或關到籠子裡的故事 從東到西,遊遍山川湖海,所以叫西遊 解決災禍,救助萬...

如何評價86版西遊記?

相差甚遠倒不至於,身為原著黨也很有同好說86魔改,但是他們一般認同86改編和續集魔改等。要知道86的很多情節甚至台詞都是完全照搬原著。張版雖然看著最尊重原著,但那說白了只是部分尊重且重點不對,還喜歡夾帶私貨放網文設定。這樣打著尊重原著的幌子還不如浙版直接放飛自我。 黃如一 有人說86版對原著改編很大...