1樓:金城
好的作品是真正用心做出來的,1986版《西遊記》就是如此,後來翻拍出來的西遊記影視劇大多是用錢砸出來的,看著挺熱鬧的,但是藝術成就往往不高,所以經受不住歲月的考驗難以成為精典。
2樓:八戒
從不覺得經典,屬於可看可不看型別的電視劇集,真不明白為什麼這麼多人捧。且不說特效,除了四主角,其他死板浮誇的演技,全劇無吸引我的亮點。
3樓:新年新馬甲
只想反對樓上啞男的高票答案,林子大了什麼鳥都有,有人總自以為是標榜與眾不同,就像所有的人都說屎是臭的,某些人也能長篇大論找出n條論據證明屎是香的,以顯示自己的逼格
4樓:
也許它故事簡陋,也許它邏輯不是太好。
但是所有的演員都是認真在演,哪怕是配角。
你不會覺得出戲,甚至聽了《路在何方》,看了開頭的片段,你覺得你跟著他們一起經歷了八十一難,歷經艱險。
5樓:你個老夥計
原因很多,當初央視是有生產精品電視劇集的野心和計畫的。86版西遊記對原作進行了精心的改編,老少咸宜。而一萬塊一集的預算能產出我們現在津津樂道的成品,說明劇組全體成員都盡心盡力地在藝術價值上彌補資金不足的問題。
再加上先入為主,才有了86現在在百姓心中的地位。
後來的續集明顯就沒有86精彩了。
86是優秀的電視劇集,不是優秀的西遊電視劇集。
6樓:國樂joker
說白了就是,86版西遊記,屬於花五十塊錢,買了值六十塊錢的東西。
後來的西遊記電視劇集,屬於花五萬塊錢,買了值五塊錢的東西。
為什麼必須喜歡86版西遊記,為什麼不能喜歡港版西遊記?
請理性點 我覺得,而86年劇情的比較主旋律,偏重突顯故事主題,人物刻畫比較貼近原著,四師徒的人物性格給人感覺是比較遠,96年港版劇情有些無厘頭的台詞,但故事情節就談到的佛理比較多,有內涵也很直白易懂,大概最有人情味的一版,就唐僧這個角色,86版的是眾人愛戴的佛門子弟,但各方面是很脆弱的人,96版的現...
西遊記為什麼要叫西遊記?
黃堅貞 因為古印度在唐朝的 西 邊,唐僧 玄奘 師徒從唐朝 遊 到了古印度,這本書添油加醋地把這個故事 記 了下來。這可不是 西遊記 嗎? 西遊記 原名 西遊釋厄傳 講的是用乙個吃了能長生不老叫做唐僧的魚餌,把妖怪都釣出來,打死或關到籠子裡的故事 從東到西,遊遍山川湖海,所以叫西遊 解決災禍,救助萬...
如何評價86版西遊記?
相差甚遠倒不至於,身為原著黨也很有同好說86魔改,但是他們一般認同86改編和續集魔改等。要知道86的很多情節甚至台詞都是完全照搬原著。張版雖然看著最尊重原著,但那說白了只是部分尊重且重點不對,還喜歡夾帶私貨放網文設定。這樣打著尊重原著的幌子還不如浙版直接放飛自我。 黃如一 有人說86版對原著改編很大...