西班牙語中如果主句與從句主語一致的話還會有用虛擬式的情況嗎?

時間 2021-06-03 14:06:52

1樓:Verum

路過,忍不住回答一下。

那幾個斬釘截鐵地說「不會」的還真是「張口就來」...

Creo que soy...(等於 Creo ser...), dice que es...

(等於 dice ser...)等含賓語從句而且主句與從句主語一致的句子,否定句可以是 No creo ser..., no dice ser...

, 也可以是 No creo que sea(yo)..., No dice que sea..., 不過只有一部分動詞完全支援這種用法。

2樓:Lucas Lin

題主首先要定義何種的主句和從句。

現在能想到的主從句關係中,答案是肯定的。

1) 名詞性從句

1.1) 賓語從句

在賓語從句中,要求虛擬式動詞的主從主語一致的情況下,則不用虛擬式:

Siento que no te puedan ayudar.

Siento no poder ayudarte.

如果動詞本來就不要求使用虛擬式,則更沒有必要了。

Pienso que te puede ayudar.

Pienso ayudarte.

1.2) 主語從句

Me gusta poder ayudarte.

Me gusta que me puedas ayudar.

2) 狀語從句

2.1)時間狀語從句

在時間狀語從句中,主從句主語一直,也會有用虛擬式的情況,這主要取決於狀語從句的時值,是未發生動作還是已發生動作,與主從句主語是否一致無關。

Cuando (yo) llegue a casa, te llamaré.

Cuando llegues a casa, te llamaré.

2.2) 讓步狀語從句

這個和時間狀語從句一樣,和主從句主語無關,而是和現實情況有關。

Aunque estoy enfermo, voy a la clase.

Aunque esté enfermo, voy a la clase.

當然還有很多其他狀語從句,這裡就不一一解釋了。

總之,簡單舉了兩種從句的型別,如果籠統地說,主句與從句主語一致的情況下存在的使用虛擬式的情況,但應該具體問題具體分析,不同的從句型別觸發虛擬式使用的條件是不一樣的。

3樓:西語彙 少兒西語

主從句主語一致是不會使用虛擬式的,直接使用動詞原形就好了。只用主從句主語不一致的情況下,從句動詞才會出現與主句動詞不同人稱的動詞變位哦。

4樓:Manuel

假設,否定,懷疑等詞因為都是主觀情緒或主觀認識,所以引導的從句用虛擬,其不需要主句從句動詞主語一致,虛擬式一種主觀的情緒,意志,判斷,事物不已其主觀而改變或肯定改變,或其要變達一種主觀情緒或對事物的看法,西班牙人喜歡說話模糊處理,也是主觀情緒的一種。如果事物客觀發生和客觀性大的時候說話者或書寫著自己要表達這種意思,例如suponer,如說話者如果選擇不用虛擬是因為其要表達事物存在的客觀性。另外直接區別用虛擬和陳述,乙個是沒被證實或沒發生,乙個已被證實已發生,若主要動詞影響或表明價值判斷,從屬用虛擬,例如單一人稱的係表結構,es importante que, 但如果結構中不表達人稱就用陳訴,另外讓步從句,時間從句都有陳訴和虛擬的用法,另外como如果帶出條件子句,用虛擬,帶出原因子句用陳訴,como si 帶出條件比較句必須用虛擬,還有si 引導虛擬加主句條件構成假定句。

5樓:[已重置]

有啊,像no porque, como si這種句式後面必須用虛擬式,還有比如suponer表「假設、假定」,從句要虛擬,表「認為」不虛;temer表「害怕」,從句要虛擬,表「恐怕,很可能發生的事」不虛擬。虛擬式的使用是西語學習中的乙個難點,不僅需要學習和理解系統的語法知識,還要注意積累各種詞彙、片語的虛擬式使用情況,建議您再好好的補一補這塊兒。可以考慮一下千奕一對一報兩天10個課時左右的一對一專項輔導哦!

6樓:艾蒿

剛剛把題目看錯了對不起。。。

我能想到的是 no...porque的句式對原因進行否定的情況。

比如:No me curé porque siguiera los consejos del médico.

或者是 no creer que對creer後面的內容進行否定的情況。

比如:No creo que esté enfermo.

又想到了乙個,時間狀語表將來的時間的情況也是這樣。

比如:Cuando obtenga el visado, partiré para Panamá.

7樓:domingo

先回答答主問題

不存在,兩句主語一致那為何要用從句

除非是像aunque cuando這樣的

這種情況我們還是要看語氣的

很奇怪,我看到的西班牙語解釋這個的時候往往都是說他是什麼什麼語氣。

現在一想是否存在主語不一致和虛擬式無關的情況呢。

有的,而且不止乙個

discursos indirectos(非否定)

那存不存在虛擬式中主語一致的情況呢?

Juan no es la persona que rompió la ventana.

而且還有很多和兩者都無關的比如

Aunque 當引導información 而不是 opinión時。。。

parece que當表達一種傾向而非想象時

複述命令式時

那既然這兩個條件既不充分也不必要,無法相互自證,這為什麼會在中國的課堂上被一次次提及呢?

這是為了讓你們不會把para que 和para

me gusta comer 和 me gusta que comas弄混啊!!!

西班牙語中 ASEO SERVICIO V TER BA O SANITARIO 有何異同?

Chinito超強 南美洲這邊,我去過的國家一般廁所都叫BAO包括公共廁所,家裡用的有淋浴或浴缸以及那個洗屁股的池子Bidet的,後面加個completo。很少有其他稱呼。SANITARIA一般是指上下水系統,大街上和報紙打出這個招牌的都是水管維修工。也有用在其他衛生相關地方的,比如貓砂就叫pied...

西班牙語中的instituto和secundaria怎麼區別?

Don Diegogo 乙個是研究院,局,學會。乙個是第二的,次要的,中等的。區別這麼明顯的不難理解吧?secundaria,rio,一般可以用來escuela secundaria來表示中學。 西班牙留學呂老師 這就是正常的院校機構和具體初中的區別,Instituto,這個就是簡單的科研院所,或者...

西班牙語中動詞pedirme中的me是什麼意思?

十月良月 這個叫 反身動詞 一般用於被動句型。一般句子裡面有乙個動詞,當出現雙動詞,第二個動詞就得改形式,如反身動詞形式的其中一種。動詞原型 me,te,se,nos 例子 Hijo,maana no te olvides pedirme dinero.兒子,你明天不要忘記跟我要錢。Mam quie...