如何看待說話時中英混用的現象?

時間 2021-05-07 03:01:48

1樓:George Wasg

因為這是乙個在中英混用的語言環境下養成的屎一般的習慣。

外來語言在中文中混用的情況,除了正常引用等,以下幾種例外可以理解(私貨):

簡稱。非正式口語環境下難以快速組織語言。

某些尚未有正式翻譯的成分,包括網路用語、專業術語等等。

實在不知道如何翻譯。

請不要給你不良的書面用語習慣找藉口。如果有人劣化、汙染了知乎的閱讀、語言環境,讀者不開心是相當正常的,所以哪怕有人因此激憤地噴你也是可以預見的。

2樓:董董董

好像我這些以前在國外留學住過幾年,回國工作又一直在外企的人,這種現象再正常不過了。我是global team的,工作日裡,一天至少有半天在說英文,然後廣東話,對上不會說廣東話的還要切換普通話…

3樓:亦如黎明中的花朵

很正常叭。。留學時間太長了,有的時候用普通話和別人聊天的時候有一些詞腦子裡第一時間蹦出的是個英文單詞,就不自覺的說出來了,可能跟個人生活的語言環境有關emmm,我是少數民族,有的時候還會在說話的時候蹦出點中英文+白族語言,下意識的脫口而出,不是有意而為,嘴巴比腦子反應更快

如何看待蘋果混用高通和 intel 的基帶晶元?

Evan172 更新下,iPhone從2007年第一代發布就採用英飛凌的基帶,一直到2010年秋季iphone4發布,2011年上半年發布CDMA版本採用高通版本 之前沒有CDMA版本 到2011年秋季iphone4s發布全部採用高通基帶,即只有在iphone4上同時採用了兩家供貨商。2016年發布...

如何看待越來越多人混用動漫的概念?

白糖包子 這個問題,你放十年前的論壇,一群人能給你寫出花來。講真,動漫這個詞,我雖不知本意,但是放十多年前,你對乙個剛上初中的人說他在看海賊王,火影的動畫片的時候,他會義正嚴辭的說他看的是動漫。即便他從來不看漫畫。說白了,當初很多看死火海的人,根本不想深究動漫這個詞到底是動畫加漫畫還是單純的會動的漫...

如何看待全民養生的現象?

廣州紅樹林心理諮詢中心 追求健康是一件積極的事情,雖然我們不可能做到完美。但其實,只要在不影響我們日常生活的基礎上,稍微對健康用一點點心就可以了。癖 的表現形式有很多種,在臨床心理學上通常將 癖 視為一種心理疾病,是心理困惑在作祟,患者的心理一般是亞健康的,他們性格相對較為內向,並且容易產生極端的想...