《理想國》中蘇格拉底是如何得到這個結論的

時間 2021-06-06 02:10:36

1樓:輝總是大王

個人推薦英文本,阿蘭布魯姆有乙個直譯版本的《理想國》

這部分內容見《理想國》第一卷,蘇格拉底和玻勒馬霍斯的對話中,玻勒馬霍斯對正義的看法在於「助友害敵」(政治的正義),後來蘇格拉底將判斷朋友和敵人的標準轉向對好壞的判斷。

對於馬而言,它的德性(virtue)在於打仗、奔跑等等,一匹受傷的馬,自然在這方面就會有所減損,我們可以說它的德性變壞了。

然而,對於人來說,人的德性是否和人的身體可以完全地等同起來則是存在疑問的。身體的健康與否同靈魂的健康之間在很大程度上保持著一致。

而且在《理想國》中,身體的好壞和德性之間也是一直存在著某種聯絡的,例如在後面護衛者的訓練中,同樣強調身體的健康同精神的健康之間的聯絡。例如《理想國》中描述到的最好的醫生,並不是能把所有人治好的醫生,而是能夠判斷那些人值得救的醫生。

2樓:李柳河

西方哲學著作往往是基於邏輯判斷,概念分析,進行的嚴密的推理敘述。這與中國思想(不配叫哲學,因為沒有邏輯)往往靠比喻,或者沒有邏輯的模擬來進行缺乏邏輯的論述,甚至概念混淆,一詞多義造成意義混亂是本質不同的。

所以,需要從邏輯嚴密思想深刻上進行深入的開掘才能領會西方哲學的偉大之處。

3樓:夏蟲不知冰

這本書有問題,翻譯的亂七八糟,建議換乙個譯本。乙個正義的人可以傷害別人嗎?可以傷害壞的敵人。

一匹馬、一條狗受到了傷害,就會變壞(作為馬的功能和品質的損壞)對嗎?

因此,乙個人受到傷害也會變壞(作為德性的損壞)。

正義是人的德性,乙個有德性的人去損壞德性,正義者做了不正義(傷害德性)的事情。這裡就得出來矛盾,從而對上面的論點進行否定。

注:古希臘語裡,德性包含功能、品質等多重意義。

蘇格拉底在 《理想國》 中關於 受傷的馬 的辯論的含義?

龍堂朱宮 看不懂正常,這是西方語言的侷限導致的問題,可以看看康德第二批判中分析善惡福禍的那部分。簡單來說就是西方語言常常混淆了善與福,惡與禍的關係,其實中文裡也有混淆,比如說 他這人很好 這道菜很好,都是 好 但只有前者具有道德意義 他這個人是壞的 這個椅子是壞的,都是 壞 但後者就和馬受傷一樣,只...

如何打破蘇格拉底反詰?

陳術Rovier 打破的唯一方法是尋求結論。蘇格拉底辯證法的必然性弱點就是缺乏結論。蘇格拉底自比為精神的助產士,但他一直在助產的過程中,從來沒見他真的產出過乙個孩子。聰明如蘇格拉底,對於任何乙個定義,他都能想到乙個反例來回擊,因此任何命題在蘇格拉底的攻擊下都是不成立的。蘇格拉底雖然反對智者派,但是從...

蘇格拉底是槓精嗎?

姬湖光 前一段剛鬧過 包法利夫人 三觀 正不正,現在轉向蘇格拉底是不是 槓精 了?接下來還有什麼?魯迅是不是嘴炮?郁達夫是不是渣男?納博科夫是不是戀童癖?叔本華是不是直男癌?曹雪芹是不是敗家子?托爾斯泰是不是聖母病?普魯斯特是不是死肥宅? 蛇信子 從前,有乙個人前往法庭去控告他的父親犯了殺人罪。另乙...