蘇格拉底在 《理想國》 中關於 受傷的馬 的辯論的含義?

時間 2021-05-05 15:15:46

1樓:龍堂朱宮

看不懂正常,這是西方語言的侷限導致的問題,可以看看康德第二批判中分析善惡福禍的那部分。簡單來說就是西方語言常常混淆了善與福,惡與禍的關係,其實中文裡也有混淆,比如說:他這人很好/這道菜很好,都是「好」,但只有前者具有道德意義;他這個人是壞的/這個椅子是壞的,都是「壞」,但後者就和馬受傷一樣,只是「禍」而不是道德上的敗壞。

但古代人不明白這個,以為既然都用乙個詞那意思上應該也差不多,於是就攪和在一塊了。

2樓:Eliza

1.表面上看乙個是受傷乙個是變得不公道,實質上都是性質發生了改變。(比如當我看不見了我就是盲人,我不再是正常人,所有這樣例子的抽象集合)

2.德行類似於公正

3.當我變得不公道了,我自然就不會公道了。

這裡柏拉圖想要明確特性的概念,以便於在下面的對話中反駁公道是對朋友好對敵人不好。

3樓:哲學為何p開頭

1、不懂希臘文,但英文「馬-horse-傷病x好壞」表示的邏輯關係,將毫釐不爽!

2、譬如,馬→horse-健康好x壞傷病,人→person-性本善x性相近x習相遠!

3、如果僅僅說邏輯關係,此即為邏輯學在中國的命題?

4、馬-horse-非白馬,人-person-非善人!

5、懂得這條原理,可讀西方的任何哲學!

6、否則,皓首窮經,卻未入其門!

7、字母文字何等方便!

4樓:宋珊珊

蘇格拉底問「受傷的馬是變好了還是變壞了」

玻勒馬霍斯回「變壞了」

蘇:那是不是人受了傷害,就人之所以為人變壞了,人的德行變壞了?

玻:當然可以這麼說。

我想這個是不是語境問題,翻譯過來看起來怪怪的,為什麼說人受了傷害就會變得不正義,德行就會變壞?

馬之所以為壞馬是指馬的軀體受到傷害,變得殘缺不夠完美,不再為一匹好馬。

那人之所以為壞人,單說軀體變壞而壞,德行變壞,好像不成立,蘇格拉底指的人傷而變壞是不是指的是用不正義讓乙個人變得不正義,隨後其德行變壞?

看到後面,蘇格拉底指出「正義即是助友傷敵」這個主張是錯的,是那些有錢有勢者的主張者提出的,他們認為的正義是追求那些看起來好的東西,為了達到這個,傷害看起來不好的人或事都是正義的,不用去追究這個不好的人或者事的實質究竟是好還是壞。

蘇格拉底認為傷害朋友以及任何人都不是正義者的功能,而是和正義者相反的人的功能,是不正義者的功能,傷害任何人無論如何總是不正義的。

太難了,我在說什麼...

5樓:小烏龜

我記得我看的英文版的「ρετ」翻譯為「excellence」,既用以物也用以人,商務印書館出版的郭斌和先生、張竹明先生的版本翻譯為「德性」,不知道題主看的是哪個版本,個人感覺要比「德行」要準確一點,「性」比「行」要更加偏於內在,德性是需要感悟和思考的,德行則偏向實踐。蘇格拉底對克法洛斯、玻勒馬霍斯、色拉敘馬霍斯三人的對正義的經驗式立論的反駁,反應出的是蘇格拉底對於「正義」這乙個「ρετ」的追求是需要擺脫經驗主義的。即不能用個人的經驗判斷何為正義。

這就涉及到如何定義正義這個問題。

我的哲學課老師跟我們講了個好玩的故事,就是西方哲學對於存在(being)是什麼,首先是如何定義?定義是需要乙個更大的概念和一些限定條件的,例如人是直立行走靈長類動物(不一定準確),靈長類動物的概念是比人這個概念大的,因此需要用「直立行走」來加以限制,還比如飛機是具有機翼、一具或多具發動機的靠自身動力驅動前進,能在太空

或者大氣中自身

的密度大於空氣航空器等等,那麼如何定義存在呢,按照這個邏輯來說,存在是不能被定義的,因為存在是最大的概念,沒有比存在更大的概念了,那麼退而求其次,用同等級的概念來定義自己,也就是用存在來定義存在,即

being is being直接翻譯為中文就是

是是是

當時全班都笑的不行了。

那麼問題來了,正義是什麼呢?

然而我只是個工科汪·······

6樓:銅奇

1. 馬的"變壞"和人的"變壞"不是乙個壞吧?

不是。(但明顯蘇格拉底認為是的。)

2.整個辯論中,一直沒有搞懂"德行"是指什麼?

Morality=Justice=德行=正義。

3.為什麼"人受了傷害,德行就變壞了"?

模擬論證:完好的馬=德行好的人 -->受傷的馬=德行不好的人=不正義的人

完好的馬受傷了-->受傷的馬 = 德行好的人被傷害了-->德行不好的人-->不正義的人

這樣的論證在邏輯上並不成立,具體參加以下的論述。

為什麼《理想國》Book1讀起來感覺邏輯不通?

《理想國》中的Book 1,蘇格拉底的論證方式是Elenchus,直譯成中文是「詭辯」的意思。從形式上講,即模擬論證。這在邏輯學上確實行不通。

因為模擬論證涉及到了休謨的Problems of Induction,是不嚴謹的理論辯證。所以才會有:「把馬的『變壞』模擬為人的『變壞』不恰當吧?

」這樣的想法。

其實,Book 1的重點在於後半部分,蘇格拉底與斯拉斯馬科斯的辯論。斯拉斯馬科斯在最後,完全拆毀了蘇的Elenchus。所以我們才看到蘇從Book 2開始,放棄了Elenchus,轉而採用了不同的論證方法。

所以不用糾結為什麼Book 1裡蘇格拉底的邏輯不太對。柏拉圖老人家他也知道不太對,Book 1 相當於乙個引子,先給全書奠定了基調。

德行到底是什麼?

希臘文中,寫作dikaiosunē。這是乙個十分難翻譯的詞語。它可以被解釋為正義、或道德、或德行等等。

英文中的翻譯,有些學者也糾結於morality和justice之間的取捨。我沒有讀過中文的《理想國》,不過根據題主的資訊,大概也就是「德行」了。所以在之後的閱讀中,如果覺得「德行」這個詞不容易理解,主觀上把它替換為「正義」,「道德」就好。

從原著的dikaiosunē來講,這樣的替換沒有影響。

《理想國》中蘇格拉底是如何得到這個結論的

輝總是大王 個人推薦英文本,阿蘭布魯姆有乙個直譯版本的 理想國 這部分內容見 理想國 第一卷,蘇格拉底和玻勒馬霍斯的對話中,玻勒馬霍斯對正義的看法在於 助友害敵 政治的正義 後來蘇格拉底將判斷朋友和敵人的標準轉向對好壞的判斷。對於馬而言,它的德性 virtue 在於打仗 奔跑等等,一匹受傷的馬,自然...

關於蘇格拉底的書籍推薦?

紫心如意 蘇格拉底是古希臘的思想家 哲學家,他的思想和學說是通過柏拉圖和色諾芬記載下來的。和他有關的書籍介紹如下 蘇格拉底這樣思考 通向幸福生活的16種方式 王麒 本書作者帶你以蘇格拉底的視角,向人們揭示,在質樸的生活裡通往幸福的道路,為你開啟獲得幸福的方式,讓蘇格拉底這位愛情專家為你揭秘幸福的最高...

蘇格拉底的因果定律與佛教中關於因果的相關闡述有什麼樣的相同和 或不同?

哲學為何p開頭 1 無論蘇格拉底 柏拉圖 亞里斯多德,西方哲學只說上帝One太因 2 O表示上帝 物因 n 果黑白,人因 e 果善惡 3 上帝全都知道,不知佛法是否也這樣說? 已登出 不是很了解蘇格拉底,特意去Google了一下。如果沒錯的話,蘇格拉底的因果律據說是這樣的 每乙個結果都有乙個特定的原...