為什麼漢語地名和年號這種正式名稱中,鼻音特別多?

時間 2021-05-31 21:32:45

1樓:julie li

那是因為鼻音本來就多……鼻音/n/ /m/ /ng/(手機打不出音標見諒)韻尾的韻母叫陽聲韻,母音結束的叫陰聲韻,子音結束的叫入聲韻,《廣韻》共206韻,陽聲韻共100韻……不僅如此,n,m還可以做聲母,只要是使用漢語拼音輸入的人,鍵盤磨損最厲害的應該就是n字母……所以真的不是地名和年號啥的,而是人家本來就很多

2樓:微言大義的翅揚

「為什麼漢語地名和年號這種正式名稱中,近音特別多?」

「為什麼漢語地名和年號這種正式名稱中,擦音特別多?」

「為什麼漢語地名和年號這種正式名稱中,塞音特別多?」

因為漢語當中各種發音方式的音分布得比較均勻。

3樓:TairanoKaeru

我曾經在黑龍江某高校看望同學時觀察過它的校園。

這所學校官方宣稱的女生比例在16%上下,實際只會更低。但這一點都不妨礙我在它的校園裡見到很多女生。

這麼低的概率就能使女生看起來到處都是。那麼模擬一下,陽聲韻在漢字中的比例比這個只高不低。十六攝中使用陽聲韻字作為代表的佔到9/16,如果粗略地認為入聲佔這裡面的四分之一,陽聲韻仍然佔到6.

75/16,當然到處都是了。

4樓:jointer

上古均為子音,兩個子音組合如果要讀成乙個音,可以把m,n,l,y這幾個音當母音使用,例如zl,nl,dn,fn,jm之類的,這些字從上古存留到今,其中有一半左右是鼻音,而且鼻音屬陽性音,讀起來響亮,樂於被人們採用。

為什麼漢語拼音裡有 in 和 ing en 和 eng,但是卻有 ong 無 on?

謝惟楚 上古音本有on,但是後來變成了uan,長沙話裡uan經常讀成 鼻化母音 如算盤 s b 我猜是on的孑遺。現代粵語裡也有on,an在g k h ng容易讀成on。 在音系上 而不是音值上 in i en yin ing i eng ying un u en wen ong u eng wen...

為什麼漢語名詞沒有單複數,為什麼歐美和阿拉伯等之諸語言就有?

漢語的特徵是表意,能把意思表達出來即可,所以說複數不重要。英語等語言,有乙個明細特徵是追求準確,一就是一,二就是二。所以說他們可能覺得,很多事物再用單數就不準確了,所以就有了複數。 維勒探長 各語言裡特有的現象,追根溯源的話太專業,不敢說,但複數未必就是必要的,有了數詞自然就該是複數,英語中的複數形...

為什麼英語和漢語中都有他 她 它?

szivem 英語屬於印歐語系,有乙個特點就是很多詞類都要分性,陽性 陰性和中性,比如名詞,形容詞,代詞等。英語的he,she,it應該是起源於指示代詞 這個 其本意應該是指 這個人 或 這個東西 有些語言只有乙個ta,比如匈牙利語和芬蘭語就是,因為這兩種語言沒有類似印歐語的 性 的概念。匈牙利語中...