1樓:言課多語種
先單獨看下這兩個語法的意思
には
在……時間、在……地方(狀語做主語)。
春には桜が咲きます。
10時には帰ってくると思います。
この町には大學
對於……來說。(比較的基準)。
このセーターは私には大きすぎる。
表示尊敬(接主語後)。
先生には御健勝
要……就得……(假定條件)。
そこに行くには険しい山を越
のため(前面是名詞的時候才需要+の)有用的。役に立つこと。
「 ためになる本」
因為....原因。ゆえ。
「雨のため順延する」
「事故があったために遅刻する」
為了....目的。目的とすることを表す。
「會議のため上京する」
「合格するために大いに勉強する」
對…來說。にとって。…に関して。
「君のためよくない」
可以看出其中には的『』要……就得……(假定條件)。『』和ため的『』為了....目的。『』這兩個點相似。
用這個句子感受一下。
「合格するために大いに勉強する」我為了合格會非常努力學習。
「合格するには大いに勉強する」要是想要合格的話就要非常努力學習。
上面乙個表決心,下乙個表想法。
兩個都有『』對於……來說『』的意思。
ため後面一般接等詞,には後面接客觀的評價,範圍更廣。
「君のためよくない」可以換成「君にはよくない」但是「このセーターは私には大きすぎる」不可以換成ため
避 ( )和 避 ( )有什麼用法上的區別?
無限進步Kimmy 我的回答非常簡單,代入中文語境 躲避 避免 基本能應對80 以上的場景,語言學習切忌把簡單的問題搞複雜,雖然解釋不能說百分百適用於各種情況,但是基本可以做到不會出大錯。 八幡山酒王 我們來看看日本人是怎麼解釋的 首先漢字的寫法都是避 而讀法上則有 和 的區別。兩者的基本含義都是與...
日語中 和 有什麼區別?
恁時相見早留心 要想詳細區分這兩個還是不難的,就筆者比較懶直接從日本雅虎截圖來回答 請看圖。第一次傳圖不知道怎麼排序,有懂的朋友請多多指教。 構造 木造 軽量鉄骨造 構造 建物 呼 防音性 構造 劣 木造 軽量鉄骨造 建物 上下 防音 配慮敷 物件 比較的結露 発生 構造 的 敬遠 傾向 最近 建物...
數學中「和」和「或」用法的區別?
已登出 漢字的和 或兩個字在使用的時候完全看習慣,這只是乙個單純的語文問題。像問題中給出的這個例子或 和兩個字能夠互換,並且沒有語義上的差距。順道一說,這種情況下,有時犯懶會省略掉連線詞,直接用逗號隔開,這樣也沒有錯。如果表示邏輯關係,那麼請使用邏輯連線詞 以消除歧義,在用法上前者表示 當且僅當 均...