1樓:suppressor
這個,不一樣的。。。
某樓所說的「n.+として」表示一種立場,是充當復合格助詞的用法,其連體形是n.+としての+n.
→彼は小說家として新進する。
→情報交換としての対話
以上最好不要把として拆開來解,即視作與「に」「で」在結構上等價的格助詞
後面再新增提示助詞は、も構成亦與には、にも在結構上等價,多一點「作為……」的表示立場的含義罷了
真正問的又不是這個;
(1.動轉靜:)題目的~とする與~にする非常相近,是賦予靜態的名詞/形容詞以動態的含義,後者當然很早就有學過
n.+を+n.+とする/にする表示主體的轉變,「……成為……」
面對這個する,不像上文將之整體化,要用各種活用來豐富其表達(一直認為這種變形活用是日語的一大「靈魂」,請務必重視並熟練到能下意識運用)
(2-1.終止轉中頓)用助詞「て」
→夢を形とする。(完結了,後續表意不便)
→夢を形として、…(可繼續)
(ps:歌詞注重流暢,從很多日語歌詞瘋狂用て,極少直接だ·です結句可見一斑)
(2-2.靜轉動:)一般有等幾種方法,
注意變化是一種瞬間動作,變化的結果又是靜態的
第3、4個有附加的意義,此處不用
第2個多配持續性動詞如「歩く」或狀態動詞「似る」(教材經常有提及實際操作中幾乎只用「似ている」)
它們與變化的瞬間性不合
故變換結果用「た」以表示該結果的存續,理解為變化在過去發生,影響持續到了現在
當然完了助動詞た後面也可以連體,這就另說了
感覺一些教材入門確實不錯,不過想深入學的話還是建議用學校文法體系,不然會很亂的。。。
2樓:hanming
第乙個後面接句子第二個後面接名詞或者直接結句
比如田中さんは佐藤さんを先生として尊敬しています 中國は春節を一番大事な祝日とした國です
3樓:LYU.Riko
として後接句子。とした後接名詞。
留學生である私は教えられることが多いが、時々も後輩に対して先輩として日本語の文法を教えることもある。
先輩として、文法を教える。
先輩とした私は、君に日本語の文法を教える。
先輩とした私は、文法を教える。
但是とした很少用,多用:
先輩としての私は
?like本身是動詞,為什麼不用它的過去式而是前面要用were?
欣欣姐講高中 like表示像,是介系詞,所以前面一定要加上be動詞,構成謂語動詞。be動詞有八種形式,如下 動詞原形 be。第一人稱單數現在式 am。第三人稱單數現在式 is。第二人稱單複數 第 一 三人稱複數現在式 are。第一 三人稱單數過去式 was。第二人稱單複數 第 一 三人稱複數過去式 ...
孤單和孤獨有區別嗎 有的話區別是什麼
創世樹袋熊 人們是不是搞混了孤獨和孤單?無人為你立黃昏,無人問你粥可溫。這是孤單不是孤獨。孤獨也許是至今思項羽,不肯過江東。也許是百舸爭流,也許是逆流而上。也許是頭戴紫金冠,手拿定海神針大戰十萬天兵的孫猴子。孤單是一種生存狀態,孤獨也許真的是世間繁華多笑語,為我空餘兩鬢風的心態吧。 吃飽才能睡著 個...
和 的區別是什麼?
Hell 感覺就是我為我之前的行為感到抱歉 感情更誠懇真摯或者說莊重?就,和朋友鬧著玩的時候我錯了,或者不小心撞到別人時說的對不起。情景設計。和朋友打鬧撞到路人 你正對路人,90度行禮,向對方道歉。氣氛嚴肅你 可能回頭看了路人一眼,隨口禮貌性的道歉 對直到現在已經告一段的事情的表達歉意時,用 對當下...