1樓:
1.從音系上來說,保持這個介音有助於使音系齊整,以及便於分析四呼,你只需要記iong都是撮口ong都是合口,而不是自己給自己增加例外。
2.從語音上來說,這個介音也是存在的,比如漢語拼音qia和日語cha是有介音強弱的細微不同的。
2樓:
講真,以前小學真的有想過這個問題,反正當時怎麼想也不知道為什麼,比如「烏」的拼音為什麼不是u,而是wu,明明u直接就能拼得通啊!!!後來也就直接按老師說的記了
根據普通話聲韻配合簡表,舌尖前音j、q、x不與合口呼ong相拼why?
1、普通話韻母有四呼:開口呼、齊齒呼、合口呼、撮口呼。所謂四呼就是按照韻母開頭的母音口形分的類。
開口呼韻母開頭不是i、u、ü 的韻母屬於開口呼。
齊齒呼韻母開頭是i的韻母屬於齊齒呼。
合口呼韻母開頭是u的韻母屬於合口呼。
撮口呼韻母開頭是ü 的韻母屬於撮口呼。
2、ong其實還原後就是ung,iong還原後其實就是üng。一定要記得還原!!!當然普通話韻母總表中這兩個是需要注意的。
(老師說的是……(˙ー˙) 好啦 ()原諒我當時沒有認真聽這個原因……)所以,ong是合口呼,不是開口呼!!!iong是撮口呼,不是齊齒呼。
3、至於為什麼會有那個ong不能與j、q、x拼合的規律,看以下如果ong 與舌尖前音j、q、x拼合的話
那就會是以下這個樣子↓
jong=囧(三聲)
qong=窮(二聲)
xong=熊(二聲)
細想其實根本拼不出來啊,之前說過ong還原是ung,讀作[u](汙)j+汙會出來囧?
q+汙會出來窮?
x+汙會出來熊?
正解是↓
jiong=囧(三聲)
qiong=窮(二聲)
xiong=熊(二聲)
iong還原是üng,讀作[y](餘)
j+余會出來囧!
q+余會出來窮!
x+余會出來熊!
所以那些聲韻配合規律就是總結好來解釋現象的嘛。
為什麼漢語拼音很奇怪?
passer 回答的前提 漢語拼音是為普通話服務的。首先,jqx和zicisi不一樣,jiao就是jiao,普通話不存在ziao這樣的音節,要麼是你母語分尖團帶進了普通話,要麼是你有女國音。第二點,o,uo的問題,你的發音可能和標準有偏差。第三點,uen縮寫成un算是拼音的乙個歷史遺留問題,本來是為...
為什麼漢語拼音裡面沒有fai?
jointer 可以推理三國之前漢語只有5個母音,可記為a i u e o,但u讀 i讀ai 像英語字母 當時是有fai這個音的,可記為phi或fi,非 讀這個音。後來i這個音受契丹女真,蒙古族的影響,讀音變為 i 衣 非 也不讀fai了,但f和 i 不能讀成乙個音,硬讀的話就是fei,fai也就沒...
漢語拼音為什麼設定 H 呢?
看了題主在回答裡的 問題補充 明白題主問的是什麼了。以下為回答 漢語拼音是為拼讀普通話而量身設計,旨在能盡可能精確準確的拼寫出普通話的發音。所有類似疑問 漢語拼音為什麼設定這個字母那個字母?感覺沒區別啊 這兩個字明明讀音不一樣啊,為什麼漢語拼音是一樣的?等等等等,都是受到了個人的方言發音的影響。換言...