英語語法中的第三人稱單數有什麼意義?

時間 2021-06-03 08:06:54

1樓:低唱語焉不詳

托福口語老師親口說的,別管三單了,你把資訊說全了,說流利了,就夠了。

第一,你那個三單的s說了也不一定能聽見。

第二,沒有任何意義。

第三,人家老外現在說話也不care這個s了。

2樓:pupu

從本體論視角研究一切社會與自然問題是整體性了解事物的起點,有利於幫助人們認識事物之間的本質區別與聯絡,對於這個問題我不能給出答案,但讚賞這種學習方法,雖然有些鑽牛角尖,但是一旦搞明白之後,對語言學習的幫助一定是很大的

3樓:Look叔

簡單答案:沒什麼意義

這種現象稱為「動詞變位」,其實是一種語言資訊上的冗餘。大部分「動詞變位」不使用也不影響語義的理解。其實英語的這種「動詞變位」已經精簡了不少了(但還不夠)

關於「動詞變位」見:英語中,第三人稱單數為什麼要特別加「s」? - 濤吳的回答 - 知乎 https://www.

英語中,第三人稱單數為什麼要特別加「s」?

英語是七拼八湊來的語言,古時候平民用英語,貴族用法語。

英語來自於拉丁(30%),法語(30%),德語等

——網易公開課(《英語的歷史》)

所以我認為,英語作為一種語言,因為英國(和美國)在歷史上的特殊性,一度處於野蠻生長狀態。非母語人群想要參與國際合作只能去適應英語中不合理的元素。

英語的廣泛使用絕不是因為它有多麼「成熟和完善」(完備與優美?),而是以強大的國家實力作為支撐。

相信隨著那個以英語作為母語的強權國家的式微,他們會逐漸修正英語中不合理及無效率的部分,正像中國近代新文化運動時對漢語的改造。當然個人認為即使是改造前的中國古漢語也比英語「成熟和完善」得多。

到那時候,我們說英語,動詞後願意加s就加,不願意加老外也聽得懂。當然更大的可能性是,大家已經不用英語交流了。

4樓:孟話英語

推測一下。

假如取消了第三人稱單數的形式,無論什麼人稱,所有動詞都用原形,對於普通動詞來說,好像影響不大,但對於be,則不好處理,統一用are還是用is呢?或者都不用,只用be?如果那樣,那麼如何表達過去時呢?

是繼續使用was或were,還是新造乙個beed?

顯然,對英語這種已經非常成熟和完善的語言來說,任何改變都是牽一髮而動全身的,不僅語法如此,在其他方面,比如單詞的拼寫上,也是如此。

比如,有些單詞中的某些字母是不發音的,是不是可以省略呢?歷史上確實有過這方面的嘗試,甚至連are都省略成了ar,但最終因為得不到廣泛的認可而回到了原地。

所以,孤立的看此類問題或許可行,但放到整個語言系統中看,造成的問題可能更多。

5樓:Wwl

我看了ted talk關於語言決定思維方式的演講以後開始想,為什麼英語裡要在第三人稱單數的動詞後加s。

我覺得有個文化的原因是英中國人很注意區分個體行為和集體行為,這樣用s強調第三人稱單數動詞,聽眾知道credit要記到誰的頭上。比如有些職業資格認證過程中,需要特別描述個人在集體行為裡做的那一部分事情。中文裡並不會額外強調個人行為,」他說」,」他們說」,都用同乙個」說」來表述。

英文裡,He says, They say. 把個體又突出了一次。

總之,我覺得應該練習並習慣用英文思維表述現在發生的事,預設一句話裡總有個」s」, 要麼加在名詞後強調是集體,要麼加在動詞後面強調個體行為。

我自己在向native speaker方向練習的過程中強烈感受到中文思維的強大支配力。中文裡動詞不帶時態,現在過去集體個人,做的事都用一樣的詞,英文人稱時態讓我覺得特別有咬文嚼字的感覺,要刻意去想。有很多想法要表述的時候,按思維速度來說,很多時候就把這些s忽略掉了。

要多多刻意練習,擴充套件思維接受英文習慣不是朝夕之事。

6樓:

我也不懂,但是已經成為英語國家的習慣了,就很難改了。對於學習英語的人來說,雖然一直不明白這個s有啥意義,還增加學習難度,但是還是得學。

7樓:JeLL

同樣困惑,我想說的是,比如,i did 過去式,這句就表示「已經做了」 as you was過去式就表示「復原」,這些過去式在最簡單的口語中,僅僅乙個動詞就可以表達完整的意思,而對於第三人稱單數,在動詞後面加「s」,實在不懂它在口語中的實際含義,困惑。

8樓:

無實在意義。

是古英語進化留下的影子,至於為什麼留下來這個語法習慣,肯定是有原因,但是具體原因不得而知。

比如中國的量詞,明顯有重疊,比如「張」和「頁」。

知乎的大多回答細細想來,並沒有太多是有意義的。但是來知乎並不是為了尋求答案,而是為了有思想的碰撞以及靈魂的交流。

9樓:稻臼

我很想知道英語三單句中詞語形式改變有什麼意義,因為我覺得加個-s無論在口語還是書信中都沒有起到任何作用,只是動詞變位的簡化,為什麼不取締呢?

英語中,第三人稱單數為什麼要特別加 s ?

單獨無氧 我覺得在人類語言的進化曆上,因為語言的發展狀況是發生了很大的改變,因此不同時期對語言使用的要求是不同的。但我一直認為對兩點的追求是一成不變的 1.無歧義。2.簡便。因為這兩種有魚與熊掌的關係,所以不同語言時期的情況是不同的。比如,在古代,因為沒有那麼複雜的修飾說明語素的支援,而且生產 狩獵...

這個句子中的like為什麼不是用第三人稱單數

滁佛山 like有很多種詞性,常見的,比如動詞verb和介詞prep,動詞的意思是大家所熟知的,表示喜歡,而這裡的like many girls是介詞,像的意思,意思為 像很多其他女孩一樣 林希 我一直都覺得英語的表達有時候真的是蠻有趣的 Li Hua,like many girls,are bea...

如果和外國人說話的時候,沒有用第三人稱單數或者to do 用了doing 等語法問題,會怎麼樣?

萌妹愛看書 真的,看國家來的。如果在國內,在沒有環境的時候,我覺得能大膽的說出來那你的英文已經比很多人強了,很多人都是啞巴英語,因為英語本身就是個用來溝通的工具。在國外的話,因為有英語環境,所以盡可能地多練習說得不犯錯,不要害怕犯錯,學會總結反思,每犯一次錯都盡量保證下次不犯了。當然,我的建議是無論...