1樓:
日本的這個第二人稱你最好不要隨便用
彼、彼女這種第三人稱可以談論沒在場的人所以用起來沒什麼問題但這個你屬於和對方當面談話時才會用的詞所以你當面用的話這就相當於你沒記住別人名字顯得很不禮貌
如果你在聊天時沒記住別人名字但又必須要用上你這個詞的時候需要重新向別人確認下對方的名字這個是沒問題的很常見所以!!!能不用あなた就不要用
雖說あなた比一些詞要禮貌很多
但在日本久了,被人說あなた你都會不開心的
所以能不用就不用關係好的朋友、同僚用ちゃん 、くん普通朋友,同事用名字+さん 上司就名字+職稱
2樓:宇智波三票
這不是簡單的第一人稱和第三人稱的問題,恰恰是日本人心冷漠,喜歡搞圈子,搞孤立的一種面善心黑的虛偽表現。
3樓:韓越
是為了禮貌。
中中國人可能無法理解直接說人稱代詞「我」「你」為什麼就不尊重對方了,但你在日本生活久了,自然就會體會到其中的微妙之處。
當然不是所有人都這麼有禮貌,有時候被管理員直接稱呼「きみ」,心裡總是隱隱覺得被冒犯。
這個句子中的like為什麼不是用第三人稱單數
滁佛山 like有很多種詞性,常見的,比如動詞verb和介詞prep,動詞的意思是大家所熟知的,表示喜歡,而這裡的like many girls是介詞,像的意思,意思為 像很多其他女孩一樣 林希 我一直都覺得英語的表達有時候真的是蠻有趣的 Li Hua,like many girls,are bea...
英語中,第三人稱單數為什麼要特別加 s ?
單獨無氧 我覺得在人類語言的進化曆上,因為語言的發展狀況是發生了很大的改變,因此不同時期對語言使用的要求是不同的。但我一直認為對兩點的追求是一成不變的 1.無歧義。2.簡便。因為這兩種有魚與熊掌的關係,所以不同語言時期的情況是不同的。比如,在古代,因為沒有那麼複雜的修飾說明語素的支援,而且生產 狩獵...
如何評價Hush!《第三人稱》這首歌的歌詞?
李子好酸好酸 哈?前面的回答大概看了一眼,原來這首歌是關於感情的嗎?我一直以為是關於自我的歌 聽歌的時候感覺在描述乙個人的心理狀態唉 與其他人格格不入 太普通又太特別 詞語匱乏了 總之,真的超好聽,而且只有hush唱的版本才有味道,目前還沒有聽到其他覺得好聽的版本 鏡子 直接描述意思很抽象,講個故事...