為什麼法語單詞 patisserie 中,ti 發 ti 的音,而不是發 si ?

時間 2021-06-02 12:41:57

1樓:申強

我倒感覺是只有是作為特定的若干個字尾時,ti才會發si的音呀?

不然豈不是連petit的ti都要讀si了?

而且還得確實是那若干個字尾才算數。

只是拼寫恰好和字尾相同也不行。

例如portions(portion的複數)和portions(porter的變位)讀音能一樣嗎?

還有那個cation,無論在英語中還是在法語中t都得發t的音呀?

2樓:一頭熊un ours

一般只有當ti前後都是母音字母時,t才會發/s/音。但是詞尾的-tié,-tier,-tière一般是例外。

例:-tion /sj/

patient /pasjɑ/

diplomatie /diplmasi/métier /metje/

moitié /mwatje/

3樓:周家華

母音前的ti,只要不是單詞開頭或s/x之後,發音是/sj/

這條規則對派生詞綴(tiel, tion等)比較適用,其他情況下也有一些例外。

4樓:dkdkdkv5

2023年1月30日答題主,你學的和我學的可能不一樣,partiel的t要發s音,前面也並沒有s呀。我遇到的絕大多數情況,t還是發t的音。我覺得法語發音還是非常遵循發音規則的,特例較英語少。

法語單詞pinguoin與manchot的區別有哪些?

楊溢 Manchot指的是現在南極大陸 南美洲 非洲南部的各種 不會飛的 企鵝,因為企鵝肉不好吃,所以法語非洲方言中可能用於罵人 中看不中用 而pinguoin是一種已經於1882年滅絕的會飛的北歐海鳥,外觀像企鵝,但不是南極的那些不會飛的企鵝,一般稱為大海雀 如下圖 因為它已經滅絕,所以法語方言中...

法語單詞中有沒有重音?

一頭熊un ours 法語的重音落在單詞 如果在句子中的話則是節奏組 最後乙個音節上。但是,與英語不同,法語的重音 1 只是一種自然形成的 重音 不具有區分詞義的作用。2 聽感上不是特別明顯。即,重讀音節與非重讀音節在長度,響度,音高和母音音質上的區別沒有那麼大。 孤島上的孤獨患者 單個的法語單詞來...

為什麼乙個法語單詞tm有十幾種意思?

足球新聞翻譯官 乙個法語單詞有十幾種意思你就頂不住了?那隨便用個漢字呢?孩子打醬油了,你這問題被人打CALL了,我至今也沒明白打CALL這個殖民地氣息爆棚的是被誰當個包的 你和某乎打成一片了,出門要打車票了,進超市買雞蛋論打,衣服破了舊了打個邊,軟體公升級打個補丁,野外生存打不著火,只能打入當地村民...