為什麼英語中表示表示因果或影響的單詞或片語那麼多呢 對於有選擇困難症的人該怎麼辦呢?

時間 2021-06-01 23:05:04

1樓:Jack Zhao

Just choose the first thing that pops up in your mind, my friend.

2樓:劉稔稔

首先題主,你列的片語裡面有兩類,一類是因為,because;result from;arise from;stem from; to blame for; be blamedon; 一類是引起/導致/造成 cause; lead to; result in;bring about; give rise to。

另外be blamedfrom,建議不歸類到裡面也建議題主暫時先不使用,因為be blamed from這個用法沒有被收錄到字典,在語料庫中也是低頻詞。

English Web 2015 (enTenTen15)中blame介詞搭配頻率

分類好後,第一步是查字典,進行乙個小分類。一般的字典都會收錄這些詞的用法,建議題主直接看字典的英英釋義和例句,不要看中文翻譯。建議使用柯林斯和牛津詞典!舉個例子:

result from: 搜尋result,在其動詞屬性下看到

柯林斯詞典-result from

牛津詞典-result from

很明顯,result from雖然翻譯成造成,但是造成這一結果的是particular event or action。

2. arise from:搜尋arise

柯林斯詞典-arise from

牛津詞典-arise from

3. stem from: 搜尋stem

stem from就更加明顯了,一般stem from引出的原因,通常都是根本原因

4. to blame for:搜尋blame

而to blame for的情況裡,一般後果都是壞的,其引出的因,一般都是

英語中,表示 東方 是 east, 東方的 是 eastern,但為什麼 東方人 卻是 Oriental,差別怎麼大?有什麼典故麼?

劉錚 我覺得 Oriental 也沒有完全廢用吧,主要還是用在強調 異國情調 的場合。比如吃牛眼珠啊,漂亮的亞洲妓女啊。之所以有些貶義,也是因為這些異國情調。 常非常 Oriental一詞帶有文化上的意味,和exotic類似,比如可以說某一作品帶有Oriental風格。但究竟這個詞還是一種含糊的表達...

如果 boy 是男童,那如何在英語中表示「男生」?

mai boy不僅僅是男童啊,幾歲都可以說boy.boy還能做語氣詞。男生?男學生?男子?男性?看語境,boy,lad,guy,man,gens,male.很多詞都行啊! 張子佾 呃.這個問題有點.外行。因為即使在翻譯圈,稍微有點道行的人都知道自然語言不存在,哪怕在某種語言內部,不存在 針對單一語義...

向量為什麼是在直角座標系中表示的?

zlx3266 線性代數中研究的向量一定是空間座標系中表示的,力學電學中研究的向量則不一定。線性代數中所有向量起點都聚會在座標原點,而終點用座標 X1,X2,X3,表示,這種線性空間向量運算為線性運算 加法與數乘 而且兩個向量還有點乘但沒有叉乘,座標加減法對應向量平行四邊形合成法則,座標數乘對應向量...