漢語拼音ou中的「o」發什麼音呢?

時間 2021-06-01 06:11:00

1樓:貓嗅狗

我將普通話韻母ou的音標標記為eu,當中的e是乙個中開口的方口音(長方口),是介母音,弱讀,當中的u是小開口的圓口音,是主母音,重讀。

貓嗅狗:普通話發音原理(14)——復母音(介母音+主母音結構)

2樓:漢言

ou的單獨發音: 首先是弱子音(喉塞)開頭,接著是除阻發介母音e,最後是主母音ou。介音e遠比做為音節核的主母音e或o短促微弱,還表現不出e或o的特徵。

若把這個介音e刻意拉長,不管是拉成e還是拉成o,對主母音ou的聽感都沒有什麼影響。

ou前面有正規子音和介音時,比如. jiou(jiu)的發音: 首先是子音j,接著是除阻發介音i,最後是主母音ou。

這種情況是沒有介音e的,也無所謂發成e或o(i後是不能接e或o的)。

題主問的是「ou中的o」發什麼音。我認為「ou中的o」頂多是個圓唇符號,不是什麼單獨的音位,ou音的開頭只是像但不是e或o,它的結尾只是像但不是u。所謂從o到u的過渡音,並不始於o終於u,而且起點和終點也不重要,重要的是中間地段。

當你把ou刻意拉長的時候,拉的是中間地段; 當你反覆跌宕的時候,保留的是中間地段。代表音素ou的是它的中間地段(刻意控制時中間段也是可以不變口型的),而不是它的頭+尾。當然,你也可以把ou發成純粹的雙母音或強化頭尾淡化中間,聽起來只是有點特色但不會誤判。

許多人把國際音標當做萬能的法寶,實際上國際音標所標註的是「音段音素」(切的不能再切的一段語音),而不是純音素(構音要素),存在過度切割和皮肉不分的雙重弊病。

3樓:

其實隨意。。。你發和都沒問題,聽得懂就行。一般是或[o]。以我個人的口音來說,ou更接近[ou],iu更接近[j]。

/***我好像看錯了別人的答案好丟臉,但是又不想刪怎麼辦嚶嚶嚶(ω)***注釋掉好了(°ー°〃)

至於說不準確的,漢語拼音伊始也沒想著多準確,只要做到普通話能區分的音節拼音也能區分就可以了,在此基礎上做得更準確意義並不那麼大。

如果你非要把ou說成,在普通話中是可以容許的,因為並不會把它識別成別的音,最多覺得這個口音有點油膩。。。那麼漢語拼音作為描述普通話音系的文字,就沒有理由不將記作ou。所以它「不那麼準確」也是有一定意義的。*/

4樓:Theo

大多數「漢語拼音國際音標對照表」是非常不準確的。

以下為個人理解

(音標使用IPA)

單獨 o [u] 讀漢語拼音的時候a, o, e, i, uuo [u] 我火

ao, iao [ i] 熬要

ou, iou [ou iou] 樓有

ong, iong [o yo] 龍瓊

綜上所述

拼音o的發音可以是或[o]

兒化音的情況會更複雜一些,有機會再寫。

漢語拼音中 uo 和 o 的發音是否相同?

明月0423 這個問題怎麼說呢,有乙個方法可以去試驗,聲母與o e 拼出來是一回事就是o,不是一回事就是uo,例如 b波 p坡 m摸 f佛 w窩 d 得多 t 特拖 n 訥諾 l 樂羅 g 哥鍋 k 科括 h 喝豁 zh 遮桌 ch 車戳 sh 奢說 z 仄作 c 冊錯 s 色縮 r 熱若 jqx與...

漢語拼音為什麼設定 H 呢?

看了題主在回答裡的 問題補充 明白題主問的是什麼了。以下為回答 漢語拼音是為拼讀普通話而量身設計,旨在能盡可能精確準確的拼寫出普通話的發音。所有類似疑問 漢語拼音為什麼設定這個字母那個字母?感覺沒區別啊 這兩個字明明讀音不一樣啊,為什麼漢語拼音是一樣的?等等等等,都是受到了個人的方言發音的影響。換言...

漢語拼音 r 類推得到的音是什麼?

Wladmyr 形聲字裡面,同乙個音位的子音 韻母 往往有相同的聲母。比如榜滂柏拍飽跑 蒂蹄搭塔杜吐,織熾識,牐插歃,燭觸薥,鴆忱沈,硾錘睡 殲遷纖,雞蹊溪,意外的不好找,然而兩兩共享的特多 而韻母r的漢字很少,而且雜亂。所以不能從 zh ch sh r類推。 夏如臻 我傾向於認為普通話的r是捲舌近...