日語學久了真的會影響英語發音嗎?

時間 2021-05-31 00:59:44

1樓:AntiTrolling

這個會不會其實是有前提條件的:

只有在英語不紮實的情況下才會

因為你專注日語逐漸忘記了英語的發音方式

但在英語紮實的情況下,日語根本對英語發音沒有任何影響,因為日語的片假名和標準的英語發音差得太遠了。

2樓:海外之窗日本留學工作室

我覺得把握乙個日語和英語共同學習的點很重要。

學習日語的時候也一定不能丟了英語,首先,英語對學習日語有很大的幫助。

比如由片假名組成的外來詞,你如果英語很熟練的話,完全可以完美切換到日語裡面來。

而且英語的學習時間一般都會比日語長好幾年,我們大部分人已經形成了口音習慣,不會輕易地被日語影響,而更多的影響反倒來自我們的母語。

我倒是覺得口音真的對我來說沒什麼影響,到時我平時寫作業寫字的時候總是寫成錯別字,比如步、殼......好多,哭了。

3樓:偏拾墜歡

啊大家都回答了會不會,我就悄悄說說自己對於英文發音的感受吧。我發音只算過得去,只是因為經歷過修正口音的過程,所以希望可以幫到你(可惜就是和日語沒啥關係( ;;)

呃初高中的時候比較中二,因為周圍同學都在模仿美音,比較流行的是美音,所以就非要去模仿英音( `)所以練習的是乙個廣泛意義上的英國口音,說說過程吧

首先哈,想要說口音肯定是乙個錦上添花的東西。要想口音好,英語口語好也是個必要條件。一方面是說話流暢、連音順暢也是口音的一部分。

另一方面是因為在學習發音的很長一段時間,其實開口之前的發音是要動腦子的,所以最好對語言本身比較熟悉,可以方便一點( ;;)不過聯絡可以同時進行的嘛

然後是音標,每乙個音標的標準發音方法,很管用噠。同時最好可以學習一些發音規則,比如母音+子音+e時維持母音原音發音(cake)啦之類的,很簡單的就好,就是為了將來有些新單詞看到就可以念,和念平片假名一樣啦(覺得念平片假名那麼流暢還自由斷句,真的超厲害的quq

再然後嗯我當時是從一些英美音明顯不同的詞彙開始的,因為發得出區別會很明顯(發出來還會很開心( `),而且能幫助我總結發音規則。比如英音清子音結尾發音很清楚啦等等。網上有很多能找到standard english accent的語音材料,就跟著讀,然後感受一下規律。

我後來就覺得英音發音比美音靠前啦,反正諸如此類的。

然後是多聽,如果僅僅為了發音的話,不一定要明白意思,分辨單詞就好,熟悉一些連音的規則,還有怎麼把單詞在句子裡嵌入得自然一些。這個感覺很重要啊,最近剛好開始看乙個日本綜藝上英語使用者和日本人輪流傳話的遊戲,很有意思以外,發現如果這個發音日語裡沒有,那麼有很多時候被要求複述的人重複不出那個發音,像根本沒聽到一樣。我記得這是個語言現象來的,但是總之這裡是想說一定要多聽發音,細心辨別一些差別。

有時候發音錯誤,本人還不一定意識得到,多聽好的發音之後,就可以慢慢意識到了。

然後就是沉入式。剛剛開始練習發音之後,就開始看英劇什麼的,就進入那種發音的場景。後來有段時間和美式發音的同學合住,發音就慢慢退化了,現在堅強復健中( ;;)

最後就是避免矯枉過正,有時候太過在意發出這種發音的某個特點反而會犯錯( ;;)這裡熟悉一下發音規則就滿重要的啦!還有自然流暢地說出來之類的

然後就多找人顯擺顯擺,練習一下( `)

最後的最後想說,雖然不會說日語,但平時也算是經常聽日語了。目前感覺日語對於英語(對我)最大的影響是:

想說I'm excited之類的話時,總是下意識的先說出tension這個詞( ;;)

並且覺得mansion tension 之類的詞綴-sion的日語發音好可愛啊(但是不太會打,シォン?

其實明白題主的感受,我算是先熟練英語,最近想開始接觸日語的順序,反而覺得自己發音奇怪,很多時候也說不了日語裡那些英文舶來詞,發音不行也把握不了節奏和重音什麼的,也想問問你有沒有什麼聯絡的方法quq………

好啦,回答完畢,希望可以幫到你( `)沒關係的啦,發音和口語本來就是語言裡最難的部分之一啦( `)加油

4樓:shirley薄荷藍

不會。剛剛開始學初級的時候,就聽過很多學長學姐還有老師說一學日語從此英語口語成路人。不過事實證明,學久了後是根本不會影響的。

從理論上來講,外來語其實是日語語言的乙個組成部分,跟我們的沙發,可樂讀音一樣,其實已經變成了我們自己所使用的語言了。所以很多人一聽日語把report讀成レポート,就笑得不行,其實這個跟我們把sofa讀成沙發是乙個例子而已。

從發音規律來說,很多人覺得日本人讀英語感覺很生硬很可怕,從而偷換概念覺得學了日語後英語口語會變得很可怕。其實,日本語是黏著語,在日語的發音上是有發音缺陷的,因此日本人從小到大發音是有缺陷的,比如r的發音等,因此這個是的問題而不是學日語能夠影響的。

剩下的就是,很多人說我學了日語後的確這個英語發音是不好聽了呀。這個的話我可以歸類為心理因素嗎?最初我也被灌輸了學日語英語口語會被影響的觀念,但是漸漸地我發現,學日語的人超級適合R.

P英語口音,也就是我們俗稱的英音。於是我就開始練英音,練了兩個月,最後把錄好的音訊發給久居英國十幾年的阿姨聽,發音已經和英國那裡地道的標準音差不多了,連我阿姨都驚訝的說,「你不是學日語的嗎?沒想到你英語口語那麼好啊?

」這就證明,不是日語會不會影響英語口音,而是你自己想不想發好英語的讀音。前面兩個月還帶著一口英音過了赴美工作的專案,不知道那個時候面試老美對於我的英音是不是特別無奈哈哈哈

所以如果樓主是真的覺得捲舌難發(其實不存在這個問題,我現在在學法語,然後發現只要不鬆懈每一門外語學習,日語英語法語三種style可以隨意切換的)如果說真的不會發捲舌,那麼我建議樓主學倫敦音R.P,這個比美音更加適合日語學習者。

先就寫到這裡了,最近在學習法語,過一段日子看看法語會不會對英語口語產生影響。

5樓:北唐長風

謝@冷暴力施暴者邀

本人英語口語的巔峰大概是來加拿大4-5年後(9年級左右),之後隨著法語和日語的提高口語越來越怪。高中畢業那年我英語老師評價我的口音:

「…quasi-North American English accent with a slight tint of I-don』t-know-where-perhaps-european accent…use of diction is inclined towards formalism…」

如果長時間不和本地同學用英語交流,英語口語會「惡化」。

以下是我念英語的片段

日語https://www /video/934382046583873536

彩蛋法語

6樓:張鏡

學了一年半把futurama讀成ふつらま的可能只有我乙個了吧被朋友嘲笑了半天哈哈哈哈

人在加拿大讀書可能因為學日語時間不長所以念一些外來詞的時候總是念不清楚,搞得某些英文單詞也經常差點脫口而出日式發音

個人覺得如果融會貫通應該就不會混了吧

_(:3 」∠)_

7樓:Vivian

真的會!

雖然在國內英語也學的很渣,但可能語感比較好,也會被老師誇獎發音好聽。

剛來日本時也各種嘲笑日本的英語發英,直到前年去菲律賓玩,一路被菲律賓人,南韓人問是不是日本人、就連日本人都說我英語不像中國人。

從此以後再也不嘲笑日式英語了。哭

8樓:両儀式

如果本身英語發音還不錯的話,學日語也不會有太大影響,反而是融會貫通,促進雙語學習,畢竟外來語這部分的使用越來越頻繁。不過有一點要注意的是,如果經常學習日語,那英語方面肯定會相對怠慢了,在人前發音就會顯得有點生疏笨拙,生怕被專業的嘲笑發音(本人現在就是這種情況orz,人前念英文舌頭就像打結了,不過人後念還是很順暢的)。

而且我在想是不是有學兩種外語的人學其他語言會更加容易?我最近自學了韓語(主要還是因為迷上了南韓歐巴2333),發音學得還蠻快的,有好幾個不認識的南韓人聽了說以為我是南韓人orz(如果人家是客套話就當我沒說吧哈哈哈)。全民k歌上認識的幾個小夥伴都是俄語韓語英語日語都很厲害的。

9樓:大美任

跟你的母語發音關係比較大,如果你是來自LN不分的地區或者in ing不分,基本英日俄法都會受到影響,而像我們東北銀普通話這麼標尊的地方吧,啥語言都可以給你掰成大碴子味兒滴,別不服昂!削你!!

10樓:小琰

我沒有學日語六年,對此不太清楚,多練習吧。你以前英語發音怎麼樣?多練習應該會好。

我對日語外來詞都沒記幾個,多數都通過英語記。你如果先日語記,好牛,估計你改不過來了,不過也會吧,日語幫你記英語,英語看音標不就行了,記單詞應該會輕鬆一點,因為你有日語基礎(你就算沒有日語外來語也得記單詞不是),錯了糾正過來不就行了。不可能說你記得中文的克勞德,就不會說英文的Cloude了。

不影響聽懂就行。

不知道習慣了日語外來語會怎麼樣,因為我實在沒記幾個,很失落,一遇到外來語我就不會念了,太長了,不過結合英語還好,可以理解。

11樓:Hiroshi

會的,在日本時候說英語不覺得,還可能因為日本人奇怪的發音被同化成錯誤版本,來美國之後才發現我的發音和節奏掌握得很差。

最突出的就是單詞的輕重音,日語有乙個很大的特點就是單詞的發音有乙個聲調,外來語的最高聲調大多在第二個假名上,比如calendar這個單詞,日語是カレンダー②,重音在le上,發音呈現乙個山峰狀,英語的重音卻在ca上,導致我每次說英語版本時候都要懷疑一下。。。我相信大多數人背日語單詞都得讀出來吧,因為乙個日語單詞由漢字假名聲調構成,不讀出來不容易記住聲調,記外來語時候就容易和英語單詞的發音混淆(外來語的難記程度和五段動詞不分上下所以更要多讀幾遍)。

日本人英語為什麼說得奇怪,是因為他們的語調和節奏完全不對,英語單詞經常呈現重音在第二個音節並且語調快速下滑的特徵,並且長短音有問題。所以外來語真的是英語毒藥。。。

學日語真的會導致英語變差嗎?

拜拜 那倒是不可能的,因為日語中也吸收了西方文化的精髓,所以說學好英語的人在學習日語的過程往往在某一方面更有優勢,換句話來說就是沒有包袱 冉子日語 學習日語不會導致英語變差的。只要這兩種語言的學習時間安排合理,是有相輔相成的作用的。因為日語裡的外來語大部分是來自英語的,因此,學好英語對日語是有幫助的...

學完日語,英語真的會廢嗎?

說起來日語教育雲平台 作為乙個日語專業的學生,學了日語確實會對英語有影響,但之所以會有英語 廢了 這種感覺。其實還是因為我們把重心放在了學習日語之後,忽略了或者中止了英語的學習。想象一下,我們從小學開始學習英語,直到高中結束,一直學習的外語就是英語,但是如果把日語當作專業之後,基本上就不上英語課了。...

學日語會對英語造成影響嗎?

Seine Freiheit 當然有影響啊,對我來說學日語後英語發音水平反而進步了。影響1.學會了辨別英語 在英式英語教材中通常寫作 e 在學日語前,我一般把念成單元音版的漢語ai,但是自從大量接觸日語 段假名後,我漸漸意識到英語就是在日語 的基礎上口型略大一些,發音位置略靠後一些,和漢語ai的區別...