漢字的寫法偏離了最初造字的初衷和本意會對生活造成影響嗎?

時間 2021-05-31 17:20:44

1樓:Markpro90

從前在某小工作室艱辛創業的日子裡,

有同事竟然把塑膠袋放在鞋裡,組成個容器,吃了頓泡麵,

他這樣不光解決了生活中的實際問題,還在諸多層面閃耀著人性的光輝!

2樓:一粒塵

不會的,因為漢字也是隨著人類文明的發展而發展的。漢字的發展也經過了象形、會意等等一系列的變化,最終漢字向著越來越容易書寫的方向簡化。

3樓:張程

有個說法叫合成謬誤

就是很多人都做一件對自己有益的事結果變成了對大家都無益的事語言的發展大抵如此

都省音看起來好讀了

結果變得不規則了

更不好學了~

4樓:

題主的表達有些太囉嗦了,我有類似的疑惑。文字作為一種工具,主要兩個功能:表音和表意。現在世界上大多數文字系統都是「側重」表音,只要極少數像漢字這樣「側重」表意。

而漢字演變過程中的,一些「表意」或者「表音」的偏旁已經看不出它到底表何意表何音。這樣一來就有個麻煩,拼音文字只要學二三十個符號就可以入門了,漢字要學三千多。這三千多本身如果「規律性」高也就罷了,很多卻沒有什麼表意或者表音的規律性,結果只能痛苦的死記硬背。

5樓:

我剛剛開始接觸音韻學的時候也會有題主的這種感覺:中古漢語多美,塞音塞擦音聲母全清、次請、全濁三分,入聲韻尾-p、-t、-k和鼻音韻尾-m、-n、-ng對應地多齊整,普通話怎麼把入聲給丟了呢,我自己母語吳語的韻尾更是各種崩壞,連常常被人稱頌的粵語其韻腹也變得面目全非。。。覺得現代的漢語簡直退化地一塌糊塗!

但是,哪種語言不是這個樣子呢?

古典拉丁語先發展成通俗拉丁語,後來又衍生出了法語這種大野雞;英語先被諾曼語征服一遍再來一圈母音大推移,結果變得語義不透明,而且言文各種分離;日語ha行和最初的pa差得十萬八千里,ta行更是龍生九子,各不相同。其他語言不太了解,但我相信應該也都經歷過類似的過程。

所以,語言文字這種東西,由大眾創造、使用、傳播,大眾只會考慮好不好用、方不方便,才不會管最初的涵義、文化傳承,所以非常容易出現訛誤。而訛誤的人多了,就會被扶正,現在的語委不還在做這種事情麼。

再往大了說,這個世界的熵值是不斷增加的,人類社會傳承了千百代,有什麼東西能一成不變呢。

6樓:gm zeng

有這個思想,就乾脆放棄漢字,去學古埃及聖書體和科普特語,漢字已經不可挽回了。大概先民們的繪畫天賦或訓練不如古埃及的書匠們,沒有把文字的形象畫形式完整保留下來,以作為最尊貴的文字表現形式。

當然作為文字,rebus(畫迷)原則也是很重要,假借和形聲就是由此發展而來,圖畫不能表達所有思想資訊,需要和其他表達方式結合,最常見的結合物件就是(有聲)語言。

7樓:

題主先解決一下這個問題

麻煩先給咱科普下,這甲骨文裡的【愛】,到底是怎麼寫的啊?給張圖啊#手動滑稽

最初造字的初衷和本意,是什麼啊?

是讓人們畫符啊?

文字的作用,是用來方便地傳達、記錄資訊

漢字應該繼承古老的字形,然後在書寫上,也可以稍做改變,變得更適合書寫。

這話沒錯啊,你發現了一些和之前字形不像的,你怎麼就沒發現那些像的呢再說了,簡化字這個東西也是古人幹的,難道漢字的簡化本身就不叫歷史積澱麼?

還是說我們要回到那個可能連愛字都不會寫的時代?

有沒有人和我一樣感覺《秦時明月》偏離了最初的主題?有沒有感覺後面幾部的赤練被改的不如以前?

月光微涼 走路扭的沒有之前幅度大了,以前那種狠毒嫵媚的氣質淡了,開始往九歌紅蓮小公主氣質上靠了。畢竟1.2部的時候練姐是純反派,現在已經洗白了。還有莊叔,1.2部那種陰鬱的,彷彿整個人冒黑氣,恨不得在臉上寫 我是壞人 的感覺沒了。不知道是不是好事。對比了一下我更喜歡之前的那種感覺,但是沒有後來的變化...

這樣的追星是否已經偏離了軌道?

我覺得已經偏了 和你一樣我也是學生黨 但現在學習是主次 支援idol才是其次 沒必要把idol當做生活的全部 反正我是力所能及的心態去支援 能支援多少就支援多少 超過了能力範圍的就算了 沒必要買這麼多 舉個例子 我的idol的solo專一共有兩個版本和六張小卡但我只買了兩張 因為我真的沒有錢再買了 ...

漢字「欺」的造字本義是什麼?

稽古不明今 去掉些沒有營養的東西,上私貨。容器 托盤類,用雙手端 丌其 雙手捧箕,亦即正忙碌狀態。箕 簸也 1.音 ki 同 具奇企 指 站著雙手端著的簸箕 忙碌中,人們在交談時他是無瑕參與的,屬交談中的第三者,簸箕裡的東西亦屬其人,即今之 他她它 音標聲母用漢語拼音表示 其為人也孝弟,而好犯上者,...