為什麼閩南腔(除開刻意裝)的普通話聽起來會覺得很舒服?

時間 2021-05-29 22:20:27

1樓:李新野

真正潮汕腔或閩南腔的普通話,估計你聽起來會極其難受。你聽起來舒服的的普通話應該是台灣娘娘腔。

台灣娘娘腔不是閩南腔。台灣腔實際上受江浙腔的影響更大。台灣腔甚至把江浙人的前後鼻音不分都學到了。

(閩南語是分的。)所以台灣娘娘腔更像是台灣閩南女性模仿江浙籍高階外省人的北方話腔調形成的一種獨特的混合腔調。

據我觀察,我遇到的來自福州、廈門、深圳的同輩人都會講台灣娘娘腔,為什麼我也不知道。估計是崇洋媚外刻意去學吧。而且福州、廈門、深圳人閩粵人的底子,去學台灣娘娘腔也很自然。

至於我大潮汕,則還沒有被台灣娘娘腔侵入,不幸中之大幸也。

2樓:Mr好奇

個人見解是這樣的:

不同緯度的生物通常擁有不同的體型和性情。

說人話就是:北方人比較彪悍,南方人比較細膩。表現在語言上,南方語言就會顯得柔軟些,北方語言會顯得粗硬些。大多數人會更喜歡被溫柔的對待,所以會覺得好聽。

(當然,讓我聽泰國男人講話我會有想一巴掌扇過去的衝動……)再深究點,涉及到閩南話和普通話的傳播起源。說來就話長了.....

個案:我曾向一位台灣師傅請教過關於打坐靜修的問題。言語間,能夠感受到對方柔軟的心,聽她講話是很舒服的。生物都有趨利避害的本能吧。

3樓:

嗯嗯為什麼??

我一直在糾結最近我普通話被長輩帶到口齒不清的程度了為什麼會有人覺得閩南腔好聽。

大概是那種糯糯的感覺,因為就是含糊不清,平翹舌幾乎都被吞掉的那種程度,更嚴重的就是td都幾乎乙個音了。

而且語調起伏不會很嚴重,而且大部分是用喉嚨發音,就有些人是無意識用一丟丟氣泡音的那種感覺。

其實吧我是真的能聽出來外省人說話,因為我們這邊人說話就,那種 ,em,糊糊的,要文藝點說就是溫柔的感覺。

不是娘,真的,男生就算是這種腔調其實也不會讓人覺得很娘,女生的話就是那種一直在撒嬌的感覺,這個我覺得台灣那邊比較嚴重。

這應該就是你有這種感覺的原因。

4樓:

你懷疑說的那些根本不是閩南腔,真正的閩南腔普通話是沒有f發音的,比如「發生什麼事」會說成「花生什魔素?」吃飯說成「粗換」,最多應該是讓人感覺親切或可愛,應該不會有那種聽了很舒服的感覺,台灣的那些學者或年輕人說的普通話更偏向江浙腔才會讓人聽起來比較舒服

5樓:

很主觀的乙個說法。覺得閩南語娘的,覺得閩普台灣腔娘炮嗲的,覺得閩南語音正的,諸如此類的評價我都聽過,並不能代表什麼。

不過其實我們這的孩子在交流時,即使都是用普通話交流,也不會刻意說標準普通話,有時甚至會刻意裝飾城閩普以獲得親近感。

不過,還是要首先要理清台灣腔,閩普的差異。

我們說的台灣腔,其實通常說的是「台灣國語+部分閩南語(台語)腔調」、。台灣國語並不完全相同與大陸普通話,很多字的標準發音和習慣是不相同的,比如樓上說的「法(fa4)國」,俄(e4)羅(luo2)斯等等。所以即使是不帶閩南語腔的標準台灣國語(比如台灣電視台的新聞主播),他們說出來的話也會有「台灣腔」,更不用說老一輩台灣人不會更為標準的台灣國語,而夾雜著閩南語與國語的「台灣腔」了。

而那些台灣的教授們,說的其實是台灣國語而非大陸普通話。

而閩普,也就是閩南普通話,和川普是乙個型別的東西,也就是「普通話+部分閩南語腔調」,本地人俗稱「地瓜腔」,表現形式和台灣腔挺像的,但從發音習慣和字眼上,還是能比較明顯聽出是大陸閩南人還是台灣人了。

6樓:南山南

因為很小的寺候就開始接觸一些台灣的電視劇集,聽到了他們說話,因為電視劇集製作精良,所以有了不錯的印象『愛屋及烏』嘛。

加上對於不熟悉事物的嚮往追求,所以必然是比較喜歡的。

還有不少同樣的例子,比如方面因為鳳凰衛視的一些電視劇集,喜歡那些配音的普通話「fa四聲~國」「亞三聲~州」。還有大家聽到東北口音,唐山口音就自然而然的開心,也是因為從小聽貫了趙本山他們的相聲吧就醬。

為什麼很多閩南人說話時習慣普通話和閩南話交替呢?

Lorin 作為乙個90後閩南人,我深刻的感受到閩南語在90後這一代人中嚴重的流失,00後一代更是嚴重。全國推普趨勢早已勢不可擋。在上大學前,一直沒出過閩南語區域。平時在學校和同學之間的交流幾乎全程是閩南語,甚至有時候老師上課的時候也是閩南語授課。而那個時候懂得的一些閩南語本土詞彙遠比現在要多得多,...

為什麼推廣普通話?普通話是根據什麼選擇出來的?

牧慕仁 普通話是以北京語音為標準音,以北方方言為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代漢民族共同語。從現代漢民族共同語形成歷史的角度來說,北京話有著特殊地位。金元以來,北京成為中國政治 經濟與文化中心。北京話作為官府的通用語言被傳播到全國各地,而發展成 官話 古白話文學作品如 水滸傳 西遊...

讀書是普通話,講話的時候為什麼講不好普通話

公子安ayakashi 普通話的普及程度在大陸是非常高的 起碼,如今的大部分孩子說普通話的時候肯定比說方言的時候多。但為什麼還是講不好普通話呢?這就涉及到了方言和普通話得差異問題。我雖然是南方人,但我的方言屬於北方語系,音調和普通話很不一樣,但是字的唸法大部分是相同的,少部分保留了古音。儘管如此,我...