在手機和遊戲主機上,為什麼很多軟體的語種設計成和系統語種自動一致?

時間 2021-05-06 21:54:13

1樓:梁偉國Waigo

首先切換語言在技術上實現是沒多少問題的,字型環境也比十幾年前好得多,UI 布局也不見得有多大衝突。

所以,這個是產品經理的鍋,沒法洗。

2樓:土沐

選項不難,連遊戲都開發出來了通常也不會太在意多這點點工作量。

更大的可能性是字型原因,字型是比較大的乙個資源,用系統字型和自帶字型的開發工作量也不一樣,因此很多遊戲都會呼叫系統字型,而不是自帶萬國字型庫。所以如果你系統是中文的話,對這些遊戲來說顯示日文是會有問題的,反之亦然,英文是最保險的方案。

3樓:蘇維

假如乙個遊戲同時支援某種非英文語言,——比如題主提到的日文,和英文語言介面,那麼當你系統語言是日文時介面預設使用日文沒毛病。

但是當你的系統語言不是支援的語言,比如中文,那麼預設使用最廣泛的英文,也沒毛病啊?在軟體全球化的現在,就算是日本公司的產品也肯定是優先英文,不可能在非日文環境給你預設日文。

這個策略本身是沒問題的。

語言選擇介面倒是很容易做,邏輯實現上也只需要在獲取系統語言前讀下配置,不做的理由估計是覺得沒必要做。

畢竟英語預設是全世界人人都會的語言。

4樓:XINGRZ

1. Windows XP 那個年代,系統 API 匱乏(甚至沒有考慮 i18n),才會讓軟體們自己實現 i18n,並且各家的實現都不一樣。所以你才有機會單個改語言

2. 肯定還有比 iOS 早的啦所以政治正確地把第2點就給他們

3. iOS 一開始就做了系統級 i18n。只要資源按照命名規則放在對應的資料夾裡,自動替換。當然,最早的時候,如果沒有這個語言,只能回落到 en

4. macOS 應該是比 iOS 早實現上述機制的,只是我沒考究。對了,macOS 上可以設定回落順序。比如說我習慣按照這個順序:簡體中文,正體中文,日文,英文。

5. Android 也支援這種機制,並且在 7.0 開始支援設定回落順序(所謂的多語言支援)

……分割線……

所以回答題主的問題

「在軟體裡面直接加乙個語言選項很難嗎?」

真的很難。畢竟本來按照規則放資源就完事了;為了滿足你的個人愛好,還得自己實現一套資源載入邏輯…

5樓:茶多酚

switch很多遊戲都是,像塞爾達這樣的遊戲語言和系統繫結主要是因為系統能選的語言遊戲裡都有,而且沒有多的,像是遊戲語言多或者少的情況,就會給語言的選項。瘋兔子在更新前裡面也是沒有語言選項的,更新配信之後,在開始介面就有明晃晃的語言選項,和開始遊戲並列,因為有了系統語言所覆蓋不到語言。

像題主提到的中文系統顯示英文,這個是開發商不夠用心欠考慮,忽視了軟體缺少某些語言時那些語言的系統對代替語言的選擇(雖然大多數語言使用者英語都是首選代替語言),畢竟switch系統語言只有那幾個可以選,而其他東西的系統也是什麼語言都有

6樓:Thinkraft

但是我同意你的觀點,有節操的軟體不應該約束使用者自由選擇顯示語言的權利,應該允許使用者自行選擇是否本地化、甚至允許使用者自定義本地化內容。強行自動使用系統語言體現了廠商懶惰而不負責任的態度。

鴻蒙OS為什麼不馬上用在手機上?

jymao 本來鴻蒙是沒完成的,還用不了。但是,重新把現在的狀態定義成鴻蒙1.0,把原先的鴻蒙完成版定義為鴻蒙2.0,這就就可以隨時可用了。鴻蒙1.0是在安卓的基礎上,加了tee os和新的檔案系統。從這個定義看,鴻蒙已經在華為手機上了。 倉鼠餅乾 因為根本沒法用在手機上。從google不斷延期給禁...

為什麼很多人談戀愛都願意在手機上聊的熱火朝天,當面卻鴉雀無聲呢?

桑桑 可能隔著螢幕不用看對方表情?可以隨心一點?網戀大多數還是不靠譜的,我家那位和題主問的相反,但是只要知道彼此心裡有對方就一定能找到話題的。 Daisy 那她他有可能是乙個口頭表達不太利索的人,或者說,在安靜沉思下腦海裡想的東西和數量與當面口頭表達出來的不一樣,當面的時候也會影響他深度思考,人們都...

有什麼適合在手機上玩的小遊戲,無聊解悶

橙小豆 那必然是walk master 雖然它有個缺點就是越往後玩幾乎沒有新的小機關了,不過這些機關都是不一樣的排列組合所以在短期內大概率沒有完全一模一樣的兩個關卡 但是不斷賺金幣換新的小動物嘗試新的體驗就很好的中和了它的重複無聊性 最近最喜歡玩的是小火烈鳥 看我的火烈鳥寶寶可愛嗎哈哈哈哈 哦對我還...