如果評價陀思妥耶夫斯基的《賭徒》?

時間 2021-12-23 06:09:36

1樓:真名

先談波林娜。

我認為波林娜並不愛男主,她頂多是鍾情於男主願為她死的那個形象,在法中國人離開後,她寧願選男主也不選英中國人,不是因為愛而是自尊,英中國人是尊貴的,富有的,所以自恃小姐的她寧願去求甘當她奴僕的男主,也不願在英中國人那兒失了面子。

而在男主贏了二十萬後回來狂熱數錢,她便感到自己受了侮辱,前腳男主說願為她死,後腳男主就【數】了五萬給她去還債,這施捨般的行為更是讓她發瘋。

可她難道還能去找英中國人?她想開窗去看,可她放棄了,她狂熱地問男主是否會永遠愛她,並和男主過了一夜,然早上清醒過來後,她終究明白男主不可依靠,也不再愛她,於是她扔了男主的錢,離開了男主。

而她後來也難以和英中國人在一起,她寧願恨他,她也不愛男主,也是恨,女人對男人的那種恨,恨男主的背棄。也許男主的愛確並不純粹,但她也只是在玩弄人,只愛自己的自尊。丫最後不還是把弟弟妹妹丟在英國,自己乙個人在瑞士,開始時也一直和盼著奶奶死的人呆在一起,明明奶奶待她不錯。

這書裡除了英中國人和奶奶有點機械降神的味道,其它主要角色就沒乙個好人。

2樓:隰有苓

多數時候,我是帶著睏意看這本書的,在睡前,還有醒來的時候,所以前面的都沒怎麼看懂,直到老太太出現,再到阿列克謝·伊凡諾維奇狂贏20萬法郎,將賭徒近乎癲狂的行為描寫至高潮。

但是,我其實不是很能懂為什麼當阿列克謝.伊凡諾維奇為了波麗娜在賭場贏錢後,將錢給到她,卻被她甩了一臉,開始了自己一年多的放逐,讓自己跟那個像妓女一般的女人勃朗希去到巴黎醉生夢死乙個多月,又讓自己沉浸在賭徒的癲狂中。後面的這部分不會感覺多餘嗎,難道陀翁僅僅是為了設定「每個賭徒最後都會走到絕境,無一例外」的結局?

3樓:

賭徒依賴的是隨機性而不是對高階目標的追求。

最後,賭徒決定精打細算和耐心等待,因為他的高階目標出現——愛情以及追求完美的生活。

可以將《賭徒》和《培爾·金特》比較看。

以上為個人淺見,願拋磚引玉。

如何評價陀思妥耶夫斯基?

天才。看他的文字就乙個感覺 這個人太清醒了,一定很痛苦。太勇敢了,竟然敢清醒地直視人間地獄。事實上他也很痛苦,輾轉於各賭場,掙扎在貧困之中,稿費常常來不及付賭債。因此看到更多的黑暗,以他那種清醒的頭腦,體會到更多的人性。他本身是那種內心天生有惡的人,因此可以把人內心的惡寫得入木三分。寫惡幾乎就是照鏡...

如何評價陀思妥耶夫斯基的《群魔》?

killbabes 看著自己姓斯塔夫羅金的兒子,沙托夫同志幸福的笑了,默默感謝著上帝,和斯塔夫羅金同志,我當爹了!沙托夫的種種情緒,完美詮釋了什麼叫做喜當爹 Michael sun 最後的結局帶給人一種無力感,一種一旦你陷進去,或者信或者不信,等待你的就是那命中註定,而無法改變的結果 就像 紅樓夢 ...

陀思妥耶夫斯基的書枯燥嗎

啊吧 不枯燥。讀陀翁的書就像在看乙個大百科,乙個人物的一段話就夠翻好久的資料,仔細品味。甚至想在家做個陀翁作品的職業解讀者。可惜沒有這麼個職業。 王帥 唯讀過陀氏的 卡拉馬佐夫兄弟 榮如德譯本,厚厚的兩大冊書幾乎是一口氣讀完了。毫不誇張的講,我的正教信仰始於他筆下的佐西馬長老。這是改造我精神世界的作...