對於「存在即合理」這句話合理性的看法。?

時間 2021-06-30 12:10:27

1樓:爾邇

德國哲學家黑格爾說的。

黑格爾一句「存在就是合理」,讓許多人產生了理解上的誤會。如果把這句話作為虛謬根生的據理,那僅是對字面文意的曲解了;「存在即合理」是乙個哲學論題,不是勘誤的標準。查閱《西方哲學思維觀》一書,其中解釋該名言的意思是「任何存在的事物都有其存在的原因,存在的一切事物都可以找到其存在的理由。

」 事實上,黑格爾的名句並非善惡揚棄的藉口,只是闡述了任何事件皆有因果關聯,套句俗話就是 「事出有因」,即已有的事物都可以找到恰當的解釋。

這是一句哲學名言,而這句話,也有它特殊的哲學語境。說沒有調查就沒有發言權,我便談一談別人的調查成果吧。

引用同上

出處黑格爾的這句名言出自其《法哲學原理》(Grundlinien der Philosophie des Rechts 1820)。

原文是:Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.

英文翻譯是:What is reasonable is real; that which is real is reasonable. 另譯:

What is rational is actual and what is actual is rational.

重點在"vernünftig"這個詞上,"vernünftig"和"Vernuft"(理性)有關,英文翻譯成"reasonable"或"rational",這與通常意義下中文的「合理」的含義並不相同,中文的「合理」為「合乎道理或事理」,但這裡更接近的含義應指「合乎事理」。這並不是翻譯錯誤,這是一句哲學名言,而這句話,也有它特殊的哲學語境。

含義黑格爾認為,宇宙的本源是絕對精神(der absolute Geist)。它自在地具備著一切,然後外化出自然界、人類社會、精神科學,最後在更高的層次上回歸自身。因此,凡是在這個發展軌跡上的就是合乎理性(vernünftig)的,也就是必然會出現的、是現實(wirklich)的。

反過來講也同樣成立。這才是「存在即合理」的本來意思。無數現象符合某種「理」(reasonable),有其出現的reason,但並不一定是通常語境下的合理,亦即「正確的(right)」的,例如犯罪。

我認為,不合理#

2樓:vincendo

把存在/不存在,合理不合理做集合的那位,我是不認同的。你把存在和不存在做乙個集合,那這個集合之外呢?集合的概念遠低於不受約束的「存在」等底層概念的,所以無法描述這些概念。

我對「存在即合理」這句話的看法,從實踐角度上看,是有用的,是可以增加認知的寬容度來認知事物。但從物質實用角度看,並沒有太大意義,存在的當然一定是合理的,合的是宇宙的理,合的是所有的理。 但,不一定合你的理,特別是從物質實用角度上看,吃不飽就是吃不飽,沒有辦法。

3樓:

首先,我認為文字作為具有一定抽象性的「物質」具有一定的侷限性,如果不是十分急切的話,還是從實踐中尋找答案吧,單純的講道理就可能用哥德爾的不完備性定律來互相駁斥了。

再者,單純就這句話來說,我認為在缺少限制條件的情況下它是不完備的。

如果「存在(小集合)即合理(大集合)」是對的,如果按照邏輯推,那麼不合理(大集合補集)即不存在(小集合補集)。但第二句成立的的前提是存在第二句話,那麼第二句話包括的名詞亦是存在的,那麼「不合理」與「不存在」也是存在的,矛盾。

但從另乙個角度說,我們若反駁它似乎只能從其對立面下手,但這有乙個前提「它的對立面存在」,但若其存在其必須既合理又不合理或既「存在」又不「存在」,推出矛盾。但這個前提的存在本身就與命題矛盾,在沒有限制條件的情況下,它也可以是「不存在」的,即不可表述,不可描摹的,這意味著「存在即合理」或是不存在對立面的,而這句話又是「存在」的,那麼似乎又可以說它是合理的,於是、、、、、、、

所以我認為,在缺少限制條件的情況下它是不完備的,在不同邏輯前提的構建下有不同的結果。

其實用集合來描述只是為了讓它通俗易懂,按照我這邊的說法。"存在"是可拆分的,可拆分為等類而不同的抽象概念(不扯名詞了,就是關係客觀存在,內容不定性可知),抽象概念亦是可拆分的,無窮的關係。那麼存在的概念是由這些抽象概念所代表的範圍來描述。

而抽象概念在意義上是可聚合又可分散的。抽象概念的認知可分是基於行為的,其非認知的可分是基於性質的。與「存在」並列的概念是可分的,可以算作非認知可分,那麼你會發現,整個延展的範圍不只有存在這個概念的可分是可認知的,因為無數任意範圍的區域性是於存在之外可分的。

如果說在我們所認為的這個概念裡,它是乙個無限可分而有限範圍的一部分,而這本身就已經是附加邏輯了。所以說它是不完備的,需要邏輯前提的構建。

如果說存在即合理,那麼蟑螂存在的合理性在哪?

太好淘了 認為只要存在就是合乎情理或者是正確的,這完全是望文生義,斷章取義了 其實 存在即合理 這句話本來就是當時翻譯錯誤,導致理解偏差, 聞王偉 請看原文 你怎麼看 存在即合理 這個觀點?補充 存在即合理 是不是由於翻譯造成對原文的誤解?正解又是什麼?http www. 我用真名被嘲笑了 如果非要...

「存在即合理」這句話本身是否合理?

zhan 哈哈,這句話困惑了我N久,到處都找不到答案,後來偶然的,終於明白了乙個大致意思,供你參考。1.以這句話來為一些亂七八糟的壞蛋的行為找藉口,純粹是耍流氓。2.字面理解存在即合理,肯定不正確,假如穿越到90年前的中國,抬頭一看日本人占領,這是存在的,沒有人會說那是合理的。3.這句話出自黑格爾,...

「存在即合理」 這句話可以論證嗎?

思遊 從邏輯上講,存在即合理 和 萬事兼有因緣 等價。存在對應乙個存在或者正在發生的事物,是 結果 因為萬事兼有因緣,這個結果有對應的 原因 有原因,有結果,也就是說合理。所以說 存在即合理 現在我們論證了對於相信 萬事兼有因緣 的人來說,存在即合理。接下來我們論證對於其他人來說 存在即合理 也是真...