莎士比亞的語言風格?

時間 2021-06-03 17:28:39

1樓:shakes

莎士比亞戲劇可以與紅樓夢相參照。他們用的都是當時才子貴族不屑用的語言,是下層人的語言。所以他們的語言不是高深而是淺顯。

用淺顯的語言表現高深的思想和藝術,還能寫得那麼美妙和雅緻,這才是莎士比亞和曹雪芹的真正偉大之處。

2樓:

摘了一段沈林博士對於莎士比亞的評價,感覺蠻精準的:莎士比亞的語言風格是混搭、多面、龐雜。華麗的有—喜歡的說他華麗,不喜歡的說他臃腫。

詹森博士就說莎士比亞誤把虛張聲勢當做鏗鏘有力,誤把臃腫冗長當做汪洋恣意。但也有人很喜歡他的華麗,覺得好聽,有氣勢。他也有很生動、很粗野的語言,像福斯塔夫、快嘴桂嫂(《亨利四世》)、朱麗葉的奶媽,酒館裡的他熟悉的生活,寫得非常生動。

他的十四行詩又寫得很雅緻,文字很講究。歷史劇裡寫帝王也很是那麼回事。他能精巧,能粗野,也能雄渾有力,很適合舞台。

3樓:丁睿

你讀的是中文版還是英文版?

英文版的話,你是否知道抑揚格?是否看過比較流暢的外國版?

繞彎子,我覺得不。雖然莎翁的語言風格不「現實主義」,但舞台展現至今富有意義。

具體的魅力,我會希望作者能自己去體會一下。

中文版的話,這個問題蠻無解。格律和意義的準確目前無法兼顧。

4樓:jack xlht

有乙個英語詞專門指歐洲出版物上的一種裝飾,我忘記是什麼了,那種迂迴環繞的藤蔓和花,很漂亮。莎士比亞的語言就總讓我想起這個,所以你覺得他繞彎子也沒錯,當然我認為他繞彎子的水平相當高,很具有美感。推薦你看一部英劇叫up start crow,把莎士比亞繞彎子的特點好好奚落的一番,非常好玩。

但莎士比亞的語言風格並不僅限於繞彎子。他的語言及其準確,能用看似普通的詞句表達出莊嚴的、激情暗湧的意境,如奧賽羅;各種或明或暗的反諷和精妙雙關伏地皆是;華麗起來可以當做修辭學的範本,如羅密歐和朱麗葉的陽台場景;以語言凸顯人物的手法登峰造極,從國王到流氓,僅通過台詞就能把人物的氣質行止描摹出來,特別是亨利八世,可以說是踩著高空鋼絲跳芭蕾,不留痕跡的把乙個倨傲、冷酷的偽君子用他自己的台詞展示出來。特別是無論什麼型別的台詞,都很少有斧鑿的感覺,中後期的劇本語言渾然天成,莎士比亞可以說是語言藝術上舉重若輕的典範。

任何藝術的欣賞都要看緣分,你不喜歡也沒關係,托爾斯泰也一百個不待見莎士比亞。

標註型語言風格與非標註型語言風格是怎麼分化的?

馮東 提問的時候不要亂命名。如果不懂就直接問 這兩種不同的用法術語叫什麼 你給的這兩個例子,根本補覺什麼 標註型 非標註型 語言,這個區別根本上公升不到 語言 級別。這只是函式呼叫時 命名引數 named parameter 和以固定順序傳遞引數。目前真正在語言級別定義 named paramete...

王夫之的語言風格怎麼那麼難懂?

Paul.Lee 王夫之的語言本就是十分古怪而不流暢的,再加上他的思路清奇,自然難懂。舉個例子,讀通鑑論漢高帝第一,開篇寫 有天下者而有私財,業業然守之以為固,而官天下 府萬物之大用,皆若與己不相親,而任其盈虛。而鹿台巨橋 原文作鹿橋巨颱 之愚,後世開創 原文作刱 之英君,皆席以為常,而貽謀不靖,非...

明史的語言風格具有怎樣的時代特色?

荒腔走板 二十四史裡面水平很高的一部。比不上前四史和新五代史,但是比宋史好。宋史編得倉促雜亂,明史則是在太平時節清朝廷組織大規模編寫組編寫的,體系較為完備。而且明史還有 閹黨傳 之類的新穎體例,相信寫書的過程中還是融進了不少幾十年來中國士大夫對於甲申之前的種種思考和總結。至於說是對滿清的粉飾,當然也...