既然 西遊記 三國演義 水滸傳 裡的fgo都出過幾個英靈,那為什麼型月不順勢出個紅樓夢裡的人物?

時間 2021-06-02 05:28:51

1樓:魚哭

如果你看了西遊記活動劇情,就知道,在日本,「四大奇書」的名頭更大,而明朝四大奇書是西遊、水滸、三國、金瓶梅,沒有紅樓夢。

紅樓夢,四大名著的名頭是建國後搞的,在國外知名度不高。

2樓:小糖餅乾

你能想象賈寶玉、林黛玉、薛寶釵等金陵十二釵輸出的樣子嗎?說實話除了鳳姐沒有乙個有戰鬥力能打的。

再說了,讓紅樓的人進我的迦勒底讓這群貴族少爺小姐們住一般員工宿舍?我也沒辦法造個大觀園給他們住啊。

3樓:Rosicrusion

設定上來看,FATE世界觀中對神話,史實文學作品是有很大差別對待的

三國演義只是參考資料,孔明是史實人物,所以通過「東西方魔術基盤不同只能憑依現界」來解釋,所以這裡還沒有完全發揮諸葛亮掌控雷電的能力

水滸傳是認定為文學作品的,所以燕青在現界時需要和幻靈結合,所以現在才有「二重身」這個設定

紅樓夢大概率也是按文學作品處理,然而劇情上沒幾個看起來很強的人,不好寫技能寶具,而且又錯過了新宿與幻靈結合現界的技術

當然,說不定哪天蘑菇不做中二少年進化成文藝青年了(指少年到青年年齡增長),就給你搞個曹雪芹出來呢?

紅樓夢,西遊記,三國演義,水滸傳,除了其他三部好像都沒有像紅學那麼多人去研究,紅樓夢會不會被過度解讀?

齊聚永 過度?紅樓夢原名石頭記,是部殘書,至少迷失了後28回,還有六十四六十七兩回 原著是部手鈔本,從沒被出版 程高改寫續寫的程高本不算 是部大悲劇,是部經書,是部百科全書,是部社會風情長卷。現存抄本由於抄寫遺漏 擅改 錯亂等等原因,常有篡改原文者,使得從文字文字 世態故事 文化藝術 哲學思想等等層...

四大名著《西遊記》 《紅樓夢》 《水滸傳》 《三國演義》推薦其中之一,你會推薦什麼?

弘毅高遠 如果是小孩,我會推薦 西遊記 如果是少年,我會推薦 三國演義 如果是中年,我會推薦 紅樓夢 如果是老年,我會推薦 水滸傳 風雲 和個人水平有關係。四大名著不是快餐文學,是需要靜下心來看的,有一定門檻,不是所有人都能看得下去。以前有一種說法,男不看紅樓,女不看水滸,少不看西遊,老不看三國。大...

原原本本按照原著拍攝封神演義水滸傳西遊記是否可行?

劉咫逸 影視和文字有各自的特點。文字的名著不能完全按用視來展示的,即便你這麼做了,還是有些不像。至於你說的新增愛情陰謀人物關係,經典的電視劇集裡面都沒這些內容啊,至於改編的影視,要改就改很多,屬於影視製作人的再創作。至於你說為什麼沒有完全按照原著來拍的電視劇集或者電影。我們先說電影。你覺得完全按照原...