運氣不錯 裡為什麼用 不錯 而不用 對 呢?

時間 2021-06-02 02:21:05

1樓:

哈哈哈,各位答的都很精彩啊。

我有乙個假設,即這個詞是日本進口的。

即這個運氣不錯,來自於日語的:運がいい

がいい在日語裡是好,那麼硬譯就是運好。

也就是好運。

細摳字眼が,是表示委婉講述的心情;表示希望難以實現的心情いい,是很好。

也就是運氣不錯的意思了。

2樓:佟佳斡啜

雖然「錯」的對立形容詞是「對」,但這裡的「不錯」對立面是「不好」。

因此,這裡的「不錯」表達的是含蓄態度的「好」,即形容「運氣」好壞的程度,而不是「運氣」的對錯程度。

3樓:poem

不錯是一種近乎中庸的信念,堪用而不張揚。讚揚時稱好,覺得堪用稱不錯。對也是讚揚,還行/還可以則是勉強堪用(和不錯不同)。

具體形成用什麼詞表達是偶然的,但至少可依據信念不同而區分為幾個概念位置。好/對同位,但和不錯不同位。

4樓:蜃樓城少主

一般來說,形容詞對立有兩種情況,

一種是互補,詞義相互排斥,非此即彼, 如:對——錯、生——死、有——無;

一種是極性,詞義對立但允許中間狀態, 如:大——不大不小——小、高——不高不矮——矮、黑——不黑不白(灰)——白。

實際上,形容詞對立存在不對稱現象,在原詞前加否定詞「不」也能形成對立如:錯——不錯。

「錯」的互補反義是「對」,而「不錯」的意思不是「不對」,而是「好」。

這是形容詞對立的另一種情況——正負對立。

5樓:Timestandstill

在這裡它的意思不是「正確」,這個語境下(「今天天氣不錯」),「不錯」的反義詞不是「不對」。具體可以讀一讀竺家寧先生的《漢語詞彙學》裡同義詞與反義詞一節。

為什麼有些人好像天生運氣不錯?

小丁丁 對,有一些人天生就好運氣,凡事一帆風順,這些人往往碰到一點點小挫折,都抱怨自己運氣不好,而有些人是真心運氣不好,所以人們才信了上帝,希望自己也有好運,只可惜好運卻從來不來,我也是乙個運氣特別差的人,經歷過的挫折很多很多,具體我就不闡述了,很多時候,人失敗過了,痛苦過了,絕望過了,才會知道幸運...

為什麼PS裡用 不透明度 而不用 透明度 來表示呢?

足赤完人 剛在寫程式,從程式角度說一下。比如有乙個圖層,顯示了80 的顏色,也就是說 不透明度 0.8,透明度 0.2 另有乙個圖層,顯示了100 的顏色,也就是說 不透明度 1.0,透明度 0.0 接下來,這兩個圖層要統一再減少50 的比例,一起蒙在第三個圖層上。如果用 不透明度 這種值,第乙個圖...

這個句子裡為什麼用known不用knowing,不應該使用動名詞短語作主語嗎?

arco 這是 傲慢與偏見 的第二段,下面我把第一段也補上 It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.Howev...