如何理解HDPY粵語拼音方案的設計?

時間 2021-06-03 05:35:08

1樓:王文徽

該拼音方案(下文簡稱荷拼)實際上是香港語言學學會拼音方案(下文簡稱粵拼)的乙個修改版。

相比粵拼,荷拼有三個重要的不同:

1.粵拼用j,而荷拼用y

2.荷拼用拉丁字母的變音符號作為聲調符號,和漢語拼音類似

3.用r標記陽聲調類

我猜作者的初衷是為了使粵拼更貼合漢語拼音,以此降低他粵語教程的讀者的學習成本。

j到y的修改其實無所謂,它們表記的音IPA寫作/j/,而漢語拼音用y,因此用哪個看喜好。就我個人而言由於大量接觸IPA、羅曼語族的材料,因此更習慣用j,但我仍然不反對這一修改。如果用「將粵拼向漢語拼音靠攏」的思想考量,我甚至支援這一修改。

用變音符號作為聲調符號是乙個使用者友好的修改,粵拼的數字聲調符號真的有點頭大,我乙個用粵拼輸入方案的人都要掰指頭數聲調。

而粵語的調型很簡單,只有平調型和公升調型,降調型只是平調型的變體。那麼現有的漢語拼音聲調符號就可以滿足需求。但這就引起了荷拼的「創新點」——用r標記陽聲調類。

我把自己放在作者的位置上,用「將粵拼向漢語拼音靠攏」的思路去考慮這個問題時會發現,用r標記陽聲調類與其說是創新不如說是無奈的妥協——現有的漢語拼音裡的元素無法滿足區分陰陽調類的需求,或者表述得簡單點就是漢語拼音的聲調符號無法標示粵語的六調。

我閱讀了用荷拼的材料後發現r加變音符號的聲調符號體系在使用上的確使用者友好,根本不需要進一步思考就能讀對聲調,比數字聲調符號好用得多。

但是,我仍然不認同用r標記陽聲調類這一設計。我並非認為用乙個字母去標記陽聲調類的做法不好,而是認為用r這個字母實在不明智。

我認為,任何乙個拼音方案設計雖然不需要做到讓沒學過的人一看就懂,但絕不應有讓沒學過的人產生重大誤解的可能,而r恰恰是這樣乙個會產生重大誤解的字母。

懂音韻學的人會覺得r是個介音,懂外語的人會覺得是個子音,什麼也不懂只懂漢語拼音的人有可能會把它讀成漢語拼音的r。

本來前兩點面向漢語拼音使用者做出的修改產生的優越性被r這一字母毀了,有些得不償失。

,而這些人基本是缺乏相關語言學、音韻學知識的人,他們產生重大誤解的可能性很高,這種重大誤解對粵語的教學和傳播其實是有潛在危害的。

因此我認為用r這個字母甚至有些自私,方便了自己禍禍了別人,儘管這完全外乎作者本意。

總而言之這是乙個有明確目的性的設計,有很多可取之處,但有可能最終整體不是乙個好的設計,對需求的滿足以及效能有可能偏離設計預期。

2樓:mteechan

1、r 表示陽調看似還行,但帶來的後果就是 m、n、ng、l 後幾乎都有 r,十分冗餘。而且 r 作為復合字母的作用通常是改變發音位置:捲舌化、舌葉化等,用來表示陽調不符合直覺。

另外真要這樣做,不如把 r 放在母音後。

2、這點是出於個人偏好,我不喜歡用 aa 和 a 來區分粵語的 /a/ 跟 //。

3、這點同樣是出於個人偏好,我覺得追求完全拼讀一致並不一定是最佳方案,尤其是對於漢語這樣的音節封閉,音素不能自由組合,聲韻搭配存在大量空缺、互補的語言。

4、還有好多拉丁字母沒用到。

3樓:

1.令人眼前一亮的聲調符號通過字母r區分陰陽聲調的創新,是聲調符號全部標在字母上面的一種不錯的方式。

個人不太理解的是為何平聲和去聲的聲調符號為什麼不調換?(即是平聲標成「一橫」,去聲不標?這樣會更像普通話拼音標示方式)。

其實達達之前做的聲調符號在字母上下都標示的方式反而有利於初學者從普通話拼音遷移到粵語拼音學習(我自己更喜歡這種模式,還有最原始的數字模式念口訣記聲調順序哈哈)。

2.oe和eo合併,減少了一類韻腹標示,之前達達講過緣由:

2023年制定的香港語言學學會粵語拼音方案(JyutPing),還有哪些可以合併的地方? - 荷達的回答 - 知乎

3.變調的標示。有利於全面準確地記錄語音。

4.j—y導致yu—uu,達達之前的一些方案也見過,個人對此持中立態度,因為對遷移學習的難度來說一加一減其實平衡了。出現j、y問題是因為對粵語來說,y既可以拼讀wu又可以拼讀yu,與普通話不同,所以「粵拼」才用j來代替y,藉此避開普通話yu的省略「魚眼」用法與粵語之間混淆的可能??

5.雙聲詞、疊韻詞命名聲母韻母,創新好評,重疊使用強化學習。

我評價的角度可能比較從自己的方面看問題,可能有點地方不明白達達的用意,還請指教~

PS:廣州話母語,一年前用「粵拼」方案作為手機電腦打字的選擇,但更深一步的音韻學知識較為淺薄。小學時有玩過用學過的普通話拼音拼粵語發音的「小遊戲」?

所以如果這款方案是面向粵語拼音初學者的話,我希望達到的效果是學過普通話拼音的廣州話母語者可以盡可能快地遷移學習使用這款粵語拼音方案,達達之前做過的「粵拼」方案改良的yu不變、上下標聲調的方式,個人認為是比較好的。

PPS:

粵語拼音,最好連口訣都和普通話拼音盡可能類似,不學都能被小學生遷移聯想直接拼讀出大部分可能是最好的。

SHS(siu2 hok6 saang1)粵語拼音4句話口訣(一年級課堂小劇場開始~):

聲母:b p m f, d t n l, g k ng h, gw kw w, z c s j. (爸趴媽花,打他那拉,家卡牙哈,瓜誇蛙,渣叉沙也)

韻腹:a o e, i u yu, 還有長a(aa)還有oe。(粵語e和普通話e不同,不過不妨礙我用這句口訣)

韻尾:-m -n -ng, -p -t -k, -i 和-u。(所以韻母表橫排縱排調一下順序,使得和口訣順序一致比較好?)

聲調:三碗細牛腩面~sāam(sàam) wún si ngǎu nam min(自己亂作乙個聲調符號全部標在上面的形式,口訣是達達教的,哈哈)

現在粵語都有哪些拼音方案?

說點罕見的,周有光的 中國拼音文字研究 錄有幾個罕見的粵語拼音方案的對照表 Eitel 方案見於 A Chinese english dictionary in the cantonese dialect Ernest John Eitel,London,1877 Ball 方案見於 The Can...

如何看待Polyhedron的拼音方案出現在了P社遊戲中?

說一下正常的早期中古漢語拼音大體上應該是什麼樣的 聲母 沒什麼可說的,就是 p p b m t t d n ts ts dz s z l t t d jk kx 低母音 最簡單的分析只需要 a e 三個音位。產生二等和重紐三等韻的那個源於上古漢語 r 介音的玩意兒,怎麼寫自便。產生幾乎所有非三等韻的...

如何評價《漢語拼音方案》?

Pacemulo 如果是按照國際接軌的觀點,拼音確實很好地與國際英語鍵盤融合在了一起。如果是就拼音本身 標註發音 的性質來看,以我可能很幼稚的觀點,它不是很完美 其實我是想說很shi 這套系統完美誤導了很多人對音位音素的認識。本來好好的一套標註發音的系統,用繁瑣的規則與例外,又把自己強行變成了死記硬...