有沒有用注音符號的粵語注音方案?

時間 2021-05-12 03:48:53

1樓:eisoch

前面已有答主提到兩套歷史上存在過的使用注音符號給粵語的方案:一套為趙元任等在《注音符號總表》中提出的,另一套為2023年後使用的方案,使用於《全國方言區主要方言區方音對照表》和一些工農掃盲課本以及後來的一些辭典中。第一套方案實際上只是乙個草案,目前沒有發現真實使用過的材料。

(根據黎錦熙先生早年的回憶,其實還有別的注音符號方案,但資料奇缺,也沒有真實使用過,所以此處都忽略不計。)

在剛結束的UTC #159上,來自PanLex的Benjamin Yang和我提交的L2/19-177R中包含了四個尚未編碼的粵語用注音符號,分別如下:(原來是我個人提出的L2/19-100,但Ben提供了更多的有效證據,所以重組了提案。)

L2/19-177R, Section 2

這四個字元是用於建國後的那套方案的。整個字元表的順序如下:

L2/19-100, Section 3

新增的四個對應的音值分別:(U+31BC)為[k],(U+31BD)為[k],(U+31BE)為[/],(U+31BF)為。而整個系統中與原「國語」用的注音符號的具體音值有較大差異的有四個:

ㄟ(U+311F)為[i],ㄡ(U+3121)為[u],ㄣ(U+3123)為[n],ㄥ(U+3125)為,其他幾乎沒有區別。值得注意的是,在實際使用中,在聲母字元用到韻母的一部分去時,要在整個音節最後加上middle dot(沒有實際的落地指導,我認為使用U+00B7即可),而(U+31BC)單獨表示[ku]音節時,不需要middle dot在後面。

因為這個方案是不標記聲調的(不清楚是否受了北拉、粵拉這一派的影響),如果今天的使用者想標記聲調,或許可以考慮髮圈標調法和四角標調法。

回到Unicode本身,因為 @董福興 、 @But Ko 和中推會同時也是TCA的重要代表Selena提出了台灣方音用注音符號修正的提案,U+31BB已被使用。這次剛好填滿注音符號擴充套件區剩下的四個碼位。

前面提及到使用髮圈標調法和四角標調法,實際上當今的字型實作還是有蠻多問題的。如果只是橫排,髮圈標調法是滿足需求的,四角標調法則有難度,而橫排則要歇菜了。

新編碼四個字元是從廣州話出發的,而其他地區的「粵語」則未必完全能使用注音來標記。除卻有內爆音的方言點外,粵西粵語大多比省城多出兩個音位,剛好可以用(U+312C)和(U+31B9)。

目前已知曾有實際使用過的注音方案還有吳語,而胡託苗文的聲調符號仍然沒編碼完善,當然還要落地。另外, @李阿玲 曾提及某地方志上有注音和合體,但這個並不需要重新編碼,交給zwj和'ccmp'就好了。

2樓:

無責任的丟個圖跑了,

解放後,不光是白話,客淮閩吳蜀這些都可以套這個方案而且是入聲也解決了的,但是我都打碼,音位分析就是好,附錄裡面還有關於ptk怎麼表示和其他相對癟京話母音有差異的做了解釋,但是我不寫我也不截圖防止搜尋,獻給那些只發圖不發書的惡趣味人哈哈哈哈

3樓:

自問自答系列,目前我沒有找到有關粵語注音方案的資料,所以想著來知乎問問,我也根據台灣的方音注音符號自己弄了個貴港話的方案。

聲母韻母

調符暫時沒有想到好的……

變音規則也暫時未定。

誰知道全部的注音符號

yunyun20002000 我就全部打出來吧 37個 附上拼音 聲母 b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s 介音 y i w u yu v 韻母 a o e e ai ei ao ou an en ang eng er 還有適用老國音 粵語 閩南...

用注音符號寫的閩南語是什麼樣的?

原答案字型用Arial Unicode MS,注音擴充套件部份是fallback微軟正黑體,故改用思源台標。字型 Noto Sans CJK TC Regular 你嘛會使看維基 Taiwanese Phonetic Symbols 順紲棄嫌一下 Unicode收錄的Bopomofo Extende...

鐵 有沒有用完的時候?

Esteel點鋼網 鐵是鋼鐵工業主要原料,鋼鐵是滿足人們日常生活中主要的基本金屬材料,儘管近年來出現許多新的材料,但鋼鐵在經濟建設中的基礎作用仍是不可替代的。鋼鐵的用途幾乎滲入到人類生活的每個角落。鐵是由鐵礦石 焦煤 焦炭 石灰石等。鐵礦石和煤都不是可再生資源,以鐵礦為例 鐵元素聚集成具有工業利用價...