1樓:古德貓寧李
我在讀英文原版書的時候,大致會有以下兩種情況:
1 閱讀過程中生詞數量不是特別多,即不影響我把握句子意思,也不影響我理解段落意思。
這時候我會先根據生詞所在句對詞意猜測,如果猜不出來,再根據句子所在的段落猜,兩步下來基本就猜個七七八八。
待看完某一部分,或一小段,再查詞。
2 另一種情況,如果乙個句子裡,就有小一半單詞不認識,那我給你個建議:
別看這原版書了,要麼換一本簡單點的書,要麼老老實實去背單詞。
看書一小時,查詞55分鐘,對書的耐心早被查詞磨沒了,你說是不?
而且讀完之後,你根本不知道你讀了些啥,哦滿腦子 :
abandon 拋棄、放棄
abandon 拋棄、放棄
abandon 拋棄、放棄
以致閱讀的樂趣都離你而去,這樣的話,除非是有大意志力的人才能堅持下來吧!
下圖,本人讀Animal farm時提取的生詞
我一般習慣把讀過的英文材料中的生詞整理出來,方便我以後回顧複習。
2樓:Olivia昕昕寶寶
第一遍建議看中文版本了解故事內容
第二遍看英文原版不查單詞根據你所讀過的中文版本猜測詞義及句意,把生詞用鉛筆輕輕打上標記(也可以不做標記保證閱讀的趣味性)
第三遍看英文原版,邊讀邊查單詞背誦記憶單詞,把生詞所在的句子當做這個單詞的例句,讀完整本書保證裡面的生詞都背過了一遍,可以把生詞都摘抄在乙個小本本上便於以後複習,因為不太可能記一遍就記住。
第四遍就是毫無障礙的通讀英文原版啦
如何正確閱讀英文原版書?
藥思齊 作為一名混跡多年的機構英語培訓師我來分享一下我的見解 首先一定要肯定你閱讀英文原版書的想法與勇氣,這不是每個人都有膽量去嘗試的 包括很多學了英語多年,甚至教書多年的英語老師也大有人在 另外,的確有很多好書是沒有中文版的,鍛鍊自己閱讀英文原著的能力,你會發現以後在知識學習上比常人有更大的自由度...
有哪些文字優美的英文原版書?
高小咩 果斷推薦James Joyce。之前從圖書館借了他的Dubliners和Ulysses,文字有一種不一樣的能夠引起共鳴的美。現貼上他的Araby中的一段 Gazing up into the darkness I saw myself as a creature driven and der...
如何通過讀英文原版書背單詞?
醉裡挑燈看劍2018 通過閱讀英語原版書背單詞,最大的弊端就是容易打斷閱讀,當剛開始閱讀英文原著的時候,盡量讀完乙個章節再去考慮生詞的問題。因為對於英語初學者來說,如果碰到乙個生詞就去查,看上去是很認真,但往往沒讀完一頁就會厭倦了。可以準備乙個生詞本,不會的詞記錄下來,但不要影響閱讀。 火龍果小姐 ...