這句話裡的be good for people後跟to deal 還是dealing?

時間 2021-06-09 06:52:55

1樓:Onlyonly

我來給樓上說沒有這種用法的唱個反調。

查iOS自帶的詞典就可以查到有be good for sb to do sth的用法。

iOS自帶的詞典是牛津英漢,嚴謹性應該不輸朗文吧。

倒是那個題目的嚴謹性值得懷疑。

質量一般的題目出現不嚴謹的現象再正常不過了,不必為不嚴謹的習題答案削足適履。

事實上,詞典裡寫的有be good for sb,也有be good for doing sth,當然也有 be good to do這種用法。

但是,我暫時沒有發現有 be good for sb doing sth這種排列組合。

當然,這裡用dealing也是可以的。這裡用了dealing,就相當於將「Music can be good for people who deal with mental problems」這個定語從句用非謂語形式改寫。

所以,詞典的詞法搭配裡是沒有支援be good for sb doing sth這個操作的依據。這裡用dealing的正確性來自於句法,而不是詞法。

總結:詞法支援to do,句法支援doing。

考慮到題主是高三畢業生,刷的題應該目的考察高中語法知識。非謂語是高中語法的重點,出題人應該是想考察這個知識點的。

只是題目沒出好而已。一

2樓:

good question!

music is good for people "to deal" with mental problem.

inducates that : for people (general human beings), music is good (helpful/recommended)to deal with the problem.

此處to deal with其實也可做「in order to」,不定式短語作狀語,表目的,方式,結果等。

music is good for people "dealing" with mental problem

indicates that : for "certain group of people"(people who are dealing with mental problem), music is good/helpful.

此處dealing with是分詞結構作定語(後置)

這是典型的中式英語考法。

語法上來說都沒有錯誤

就得靠領會考點了……

你怎樣看待《默讀》裡的這句話?

涼涼王 最近在看盧梭的愛彌兒,我認為他的觀點可以很好地解釋你提到的這句話。默讀的作者說的這句話一半是對的一半不是,因為在盧梭看來,孩子在十二歲之前,他身邊的每乙個人對他的一舉一動也都屬於 教育 而這位作者前面說的觀念,修養,道德水平,其實和孩子身邊的人從小對他的影響和對待他的方式也都有著密不可分的關...

英文 這句話裡的「to within」怎麼個說法?

國得傑 這句話的原文出自 演算法導論 第三版,英文原文的位置在第47頁,對應國內機械工業出版社的譯本為第三章 函式的增長 中第一節 漸進記號 裡 O記號 的有關內容。這部分內容是殷建平老師翻譯的,他將 We use O notation to give an upper bound on a fun...

怎樣理解《1Q84》裡的這句話?

Butterlst 讓我想到了村上的另一本書 斯普特尼克戀人 的一句話 每個人都有只能在某個特殊年代得到的特殊東西。它好比微弱的火苗,幸運的人小心翼翼地呵護它助長它,使之作為松明燃燒下去。然而一旦失去,火苗便永遠無法找回。愛乙個人也是如此,愛是一種能力,就像這團特殊的火苗。哪怕微弱也總還是有的。最可...