英語裡Bay與Gulf,Channel與Strait有什麼區別?

時間 2021-06-03 04:41:06

1樓:A380

bay 小,gulf大,

比如walvis bay.鯨灣,乙個港口,經常用來停船卸貨做碼頭。

中東的gulf,就是用來停個美國航母,然後美國佬可以放飛彈,戰機去削兩伊。但是那倆屌絲夠不著,乾著急。

straight 很窄,

channel很寬。

2樓:

bay, gulf

這兩個名詞均有「海灣」之意。

bay → 指海岸線上一大塊凹入的地方,是港口的所在地。

gulf → 一般比bay大,但比sea小。指大片深入到陸地中,由海岸圍繞成半圓形的海水區域。

channel, strait

這兩個名詞均含「海峽」之意。

channel → 指比strait長而寬的海峽。

strait → 指短而窄的海峽。常用複數形式但作單數用。

均出自英語同義詞辨析詞典

3樓:

The distinction between gulf and bay is not always clearly marked,

but in general a bay is wider in proportion to its amount of recession

sea opening through a strait, which are never called bays.

-- Oxford English Dictionary

Channel

I. A channel of running water, or the like.

1. The hollow bed of running waters; also, the bed of the sea or other body of

water

...2. A rivulet, a stream.

...3. An artificial course for running water or any liquid.

...4. Geog. a. A (comparatively) narrow piece of water, wider than a mere 『strait』

Strait

...3. a. A comparatively narrowwater-way or

passage connecting two large bodies of water.

為什麼英語裡的 be 會有那麼多複雜的時態與人稱的變化?

這個現象可以查查suppletion,異幹詞彙。這個概念就比如說,do和make是兩個近義詞,考慮乙個假想的世界,這個世界裡do和make開始混用,人們慢慢淡忘了它們的區別,但因為某些原因,有的時態下人們更傾向用do而有的時態下用make。久而久之,就形成 比如說 不定式 to do 現在時 I m...

英語裡的從句該怎麼學?

在於梳理,在於常用!仿寫熟練後,自行創新,永遠不會忘,並且也不是每種從句都必須掌握。 研墨墨 推薦你一節網課,我之前就是看這個聽懂的,看看適不適合你。6.輝式英語語法絕技之秒殺名詞性從句.mp4https 密碼 3636 孟話英語 從句,無論是定語從句,狀語從句,還是名詞性從句,乙個共同的核心的知識...

英語裡有文言文嗎?

Toby 英語有文言文,任何有年頭的語言都有文言文。推薦 古英語入門 英語國家的人若不是對應專業,不學習古英語,因為沒太必要。莎翁的作品足以說明英語文化,不用再涉獵過多,而且中文的文言文和白話文還是有很大的關聯的,但,英語的文言文和白話文是兩種完全不同的語言。 Carl 會學莎翁的詩歌和劇本以及一些...