漢語何時能超越英語,成為世界上的通用語?

時間 2021-05-05 22:59:16

1樓:蠱田貉

不少同學說漢語難,在語言體系裡獨樹一幟,所以得出漢語不太可能成為通用語的結論。這讓我想到知乎的另乙個問題:

隕石為什麼回落在隕石坑裡?

到底是因為難所以不通用?還是說不通用才「難」?有時候跪久了,覺得站著都心虛。

2樓:鍛高譚

客觀的原因樓上很多人都說了,就不必重複. 個人覺得英語之所以能成為通用還和大英帝國在17 18世紀的全球範圍擴張有關,畢竟全球90%的國家遭遇了大英的侵略.侵略帶去了語言的傳播.

3樓:楠小坑

從客觀條件來說,漢語在成為世界語言上有天然的弱勢,因為漢語並沒有規範的語法,漢語語法其實是個偽概念,這在學習上增添了很大的難度。

但是漢語的普及還有很大的上公升空間,因為門語言傳播的廣泛與否更大程度取決於其科學技術水平和文化輸出。

研究生以上考試英語很重要,就是因為很多只有學習了英語才能直接獲取第一手先進的英語文獻資料,這就是科學技術對語言傳播的影響;

至於文化輸出的影響,參見日韓,雖然我覺得日語韓語從語音到內涵都很弱,但通過日漫韓偶像劇,很多中中國人都會一點,這就是文化輸出對語言傳播的影響了。

4樓:

人口,君不見隨著美國拉丁裔的人口增多,西班牙語已經成為了第二語言,公職人員也開始要掌握西班牙語,所有社會問題歸根結底是人的問題。照中國的生育率,漢語永遠也不可能成為像英語那樣的世界語言,西班牙語和阿拉伯語還有可能。

5樓:大湯圓

我直接說吧,很難。撇開其他因素,單論語言本身,漢語本身比英語更難普及,更難。換而言之,中國只做到世界第一強國是不夠讓漢語成為世界第一語言的,必須要輔之以其他手段才有可能。

6樓:萱叔寶

大英帝國時代,英語關起門來看算是有文學傳統,世界範圍來看只是有一定文學成就的商業語言。在外交和學術領域佔統治地位的是拉丁語和法語,英文學術還不如德語學術。如今的英語霸權是由戰後美國地位決定的,可美中國人哪有什麼文化優勢,戰前美國大學被挖苦教授只會編教材,不也成功逆襲了。

7樓:

很難吧,一方面漢語本身複雜錯綜,甚至沒有通用語法,或者說我們口語常常忽略,另一方面各國現在學習英語的體系或者說體制很完善也很牢固,短時間很難改變。(英語專業的我情何以堪

另外,有話好好說,整天你國你國不知怎麼顯得非常暴躁頑劣。

漢語會超越英語成為世界通用語嗎?

挽星河入夢 在可以預見的將來不會。1 從語言本身的角度來看 漢語最難的部分在於漢字 字形和讀音 西方人學習漢語入門非常困難,因為他們很難掌握漢字讀音和構字的規律。通過聲旁 咼 冓 襄等 只能大致掌握一部分漢字的字形,而不能完全推敲出所有相同聲旁的漢字。聲旁並不能凖確地表達漢字的讀音 而字義和讀音則需...

漢語是世界上最先進的語言嗎?

全世界的窟窿 你這個問題很危險。語言反映的是乙個民族的文化和人的生活方式。如果你說一種語言比另一種語言先進,那就是說一種文明先進於另一種文明。這個思想背後就是希特拉的社會達爾文思想。其實語言與語言的不同表現於乙個民族看待世界的方式或思考方式的不同。所有語言都是平等地從不同角度來描述世界。舉個例子,愛...

漢語是世界上最偉大的語言嗎?

陌上花開 漢語在世界語言上面的地位,不是我吹,就像是孔子在中國人心中的地位,在全世界人的心中都有極高的定位,並且沒有任何一種語言能夠取代。第一,聯合國百十來個成員國就選了6種語言作為工作語言,其中就有漢語,這是漢語地位體現最明顯的地方之一。第二,我們全國十幾億人都是用的漢語,而且大部分人只會漢語不說...