為什麼拼音中的a o e作為母音可以單獨組字,而i u 卻需要零聲母呢?

時間 2021-05-12 02:16:58

1樓:jointer

y w yu不是零聲母,只是i u ü換了個寫法,表示這時的i u ü作為聲母使用。所謂零聲母的說法不科學不專業,一些人瞎猜猜而已。

2樓:

因為i u ü是介音(介母),也就是介於聲母和韻母之間的,不用y和w區分,會導致隔音符號濫用(介音用的比a o e更多),容易導致混淆,整體也不好看,相當於用y、w代替隔音符號或者在某些情況下代替i、u、ü,避免隔音符號濫用。

3樓:

aoe和iuü標註的是兩組不同的音。aoe標註的音只能做母音,即韻腹。iuü標註的音可以做母音,半母音,子音,介音。

母音可以單獨出現,也可以後面接尾子音或者半母音,這些就構成韻音。和韻母表不完全等同。

子音可以是單獨的,比如,B,P,M,F,ZH,CH,SH,也可以是復合的,子音+介音。這些構成起音。和聲母表不完全等同。

起音和韻音構成漢語音節。韻音單獨也可以是漢語音節。

iuü 作起音時,屬於是子音的一部分,它們有 Y 和 W 的變體寫法。跟在其他子音後面,是介音。

母音是音節的核,不可以沒有,不可以有兩個。比如,ao 實際上是 au。u 在這裡是半母音。但是,un 裡面沒有標註 e 這個母音,是不合規則的。

這樣看,Yi, Wu 就只是個寫法問題。但是 ü 的寫法就更加麻煩一些。

4樓:王偉超Mijiag

aoeiuü 都可以自成音節,但是在漢語拼音方案裡,為了明確音節界限,aoe是用隔音符號,而iuü是用前加y/w。這裡的y/w作用和隔音符號是相同的。

至於為什麼會有這種差別,可能有兩個原因

1.iuü自成音節時實際上前面是有乙個半母音的,而aoe的前面是乙個喉塞音。英文拼寫法裡本身就有y和w兩個字母用來拼寫半母音/j/和/w/。

但是沒有與喉塞音對應的字母(雖然某些語言拉丁字母拼法裡用q代表喉塞音,但是漢語拼音方案裡q已經另作它用)。

2.雖然aoeiuü都能自成音節,但因為iuü還可以作介音,因此在不考慮隔音符號和y/w的情況下,iuü出現在音節之首的概率要遠大於aoe。假如不用y/w而都用隔音符號,那麼在iuü開頭的音節中會產生很多的隔音符號。

可是,漢語拼音方案最初是作為一種替代文字而設計的,把au寫成ao,把ung寫成ong都是考慮到手寫時的辨識度問題。大量的隔音符號顯然不便於手寫時連寫。正好英文拼法裡有表示半母音的y/w,因此在iuü開頭的音節(包括自成音節)裡一律用y/w替代隔音符號。

5樓:王贇 Maigo

i, u, ü都可以自成音節。漢語拼音方案規定,當它們自成音節時,寫作yi, wu, yu;以i, u, ü開頭的其它韻母自成音節時,同樣會改寫成以y或w開頭的形式。這是為了明確音節界限。

為什麼在漢語中應用廣泛的 子音 j q x 和 母音 在其他國家語言中較為罕見?

閰違 子音発音 全然稀 大量 言葉 了解 時,結論 以上 例 子音 子 漢字 発音 Liston 你確定 罕見 嗎?這個音在英語中確實沒有,但j q x是有的,只不過進行了柔化處理,你沒有識別出來而已。對應的英語子音音標是 d t 而且還增加了乙個。英語中的柔化子音還有其它的,加上廣泛存在的音變規律...

為什麼漢語拼音 ei ai uei 等中的 i 聽起來感知不是很明顯?

英語肌肉痠痛 從肌肉拉伸的角度摟摟 英語母音,尤其是短母音發音時,肌肉拉伸是有稜有角的,五個短母音就像五個多邊形,即使是雙母音也有這個特點,雖然弱點。而漢語拼音的母音都是圓渾的,沒有稜角的,所以,就出現了問題中的現象。英語肌肉拉伸不到位的後果,就是聽力徘徊不前,跟詞彙量關係不大,英美學生學英語流的汗...

為什麼還要保留漢語拼音中的韻母符號 ?

南極冰原下的金杉 當初那批學者保留了從德語中借來的 後來又用了美式鍵盤,搞得拼寫輸入各種挖眼睛,摘帽子,用替代等方式。其實拼音方案當初如果把字母w作為母音 u 烏 的唯一字母符號,將字母u像法語那樣留給母音 y 就沒這麼多事兒了。順便多說一句,知的韻母可以寫作ii,鵝的韻母可以寫作ee,y作為隔音符...