如何分辨乙個漢字的普通話讀音是前鼻音 in 還是後鼻音 ing?

時間 2021-05-11 03:11:09

1樓:天一

我表示有困難,除了死記硬背所有ing和eng結尾的漢字,沒其它好辦法。如果對方發音準確,我能聽出來,但如果只是寫在紙上的字,讓我注音,in和ing,en和eng我會錯很多

2樓:祁清籟

到分這些音的官話地區去生活幾年,感受一下口音受人取笑的體驗。別不服,壓力不完全是件壞事,我現在回頭看那些挫折,一樁樁一件件都是財富

3樓:趙景盛

有乙個並不完美但比較快捷的方法,那就是根據形聲字的聲旁來進行記憶和輔助判斷。

例如:以「令(lìng)」為聲旁的字,基本上都是後鼻音,如:領,零,玲,嶺,鈴,齡,伶,苓,泠,瓴(以上皆音ling),冷。

「拎」字是個例外,音līn,但是這應該是語音流變造成的,因為這個字的中古讀音是郎丁切,在粵語中也讀ling1。「鄰」字是另一種例外,因為它的繁體字是「鄰」,從「粦」聲,應為前鼻音。以「粦(lín)」為聲旁的字,則基本上都是前鼻音,如:

鄰,磷,鱗,麟。

因此,記住聲旁的讀音,再注意一些特例,即可較快地記住一系列的字音。

4樓:

我分不清普通話in和ing(IPA:/in/和/i/)的區別,但可以區分我的母語廣州話中in和ing(IPA:/in/和//)的區別。

由於普通話和廣州話都是由古漢語演化而來,所以廣州話中-n/-m韻尾的字在普通話中多數是-n韻尾,廣州話中-ng韻尾的字在普通話中多數也是-ng韻尾(亦有少量例外如「貞」)。

於是當我用普通話拼音輸入法打字遇到in/ing韻母的字時,我會通過這個字的廣州話讀音判斷。

此方法可能亦適用於其他區分-n/-ng的方言的使用者。

5樓:孫志貴

使用和微軟新注音輸入風格相同的注音輸入法(不是中州韻那樣可以讓你省略韻母的注音輸入法),

如果只想用拼音的話、請關掉模糊音。

P.S.:後鼻音是要把嘴巴張到一半的、且發音施力點偏向口腔後方(軟顎處);

而前鼻音的發音施力點則是鼻腔、且嘴巴微合。

6樓:劉遭

莫名其妙地,我清楚地知道每個字該前鼻音還後鼻(小學太努力了?),所以打字沒問題;但是作為南方人,還是聽不出差別,也說不出差別。。

7樓:周密

分享乙個我高考前為了拼音那六分奮鬥的方法,我拼音不差,南方略口音導致an ang,en 是分得清的,in ing eng ong分不太清(南方人說話基本都前鼻音了)。我看了下字典裡前鼻音的字比後鼻音的少,就把所有的前鼻音的字都帶拼音抄寫出來,反覆抄寫幾遍。那麼到使用,考試中眼熟的為前鼻音,不眼熟的為後鼻音。。。。

這是個笨方法,徹底解決的就是我到北方讀大學後,普通話連兒化音都準確無誤…

8樓:

我覺得最明了或者說是唯一的辦法就是把前後鼻音說好。

因為單從漢字上無法辨別,強記也不是辦法。而能說準自然不會打錯。

與普通話標準的人交流時多留意,說話的時候有意識地模仿、練習,慢慢就會有感覺了。周圍環境也很重要。

剛上大學的時候每天早晨晨讀十五分鐘英語和中文,純粹是為了糾正口音,當時還給乙個東北小孩做家教。現在基本沒口音。

有哪些常被讀錯的漢字的普通話讀音?

呂俊儀zoe 給大家分享幾個關於 普通話 的段子。答主是訓練語言表達以及聲音塑造的老師,所以對一些跟 語音語調 有關的事情都比較敏感,在日常生活中難免會有一些 職業病 的表現。場景一 氣氛 和小姐妹去下午茶,環境優雅適合打卡的那種。服務員小哥哥拿著選單過來說 兩位美女喝點什麼?服務員 有乙個無酒精m...

同乙個漢字,為什麼普通話相對於粵語來說,讀音相對統一 缺少爭議?

sapereaude 國語 或1950年代在大陸統一改稱的 普通話 是以一自然語言,亦即北京地方的一支漢語支系語為主體當底,由集中乙個單位 委員會,將該地方的自然語言裡面,對它已有的漢字的讀音,以及口語語素 morphemes 來予以 人為統一篩選,審音 選音 定音。而且為或有找不到漢字本字,亦即北...

作為乙個普通話環境成長的人,裸考過普通話二甲的機率大嗎?

前18年一直在方言環境,參考湖北方言,或許更接近重慶方言,畢竟被別人以為我是重慶的。去年裸考二甲,當時19歲。不過就是我自己平時也比較注意區分讀音啦 不過,湖北嘛,nl不分,至少我是。普通話考試挺簡單的,就是最後那三分鐘需要一點功底,我沒有,我卡頓,中間停了一點時間又繼續說,也沒說滿三分鐘,反正就二...